设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:纳川
万维读者网 > 天下论坛 > 跟帖
从艺术上看二者难分高下,倘问何为原版,则日人版
送交者: Kitanic 2009月02月06日08:48:02 于 [天下论坛] 发送悄悄话
回  答: 《静夜思》的两个版本孰优?落英缤纷 于 2009-02-06 07:50:52
是也。倘硬想改动改动,俺建议折中:

“牀前明月光,疑是地上霜。举头望山月,低头思故乡。”

前面一个“明”字,壮空明澄澈的秋月之光明,确有更能烘托气氛之妙。后句用“山月”而不用“明月”,有两个好处:1 修辞上避免重复;2 言太白置身于遥远的僻静之地,于是更能烘托出游子客居他乡,长夜无眠,望月思乡的寂寥心境。
0%(0)
0%(0)
      按日人版,他去院子里“看”月光,是不是就有语境了?  /无内容 - 井蛙 02/06/09 (142)
        没有。他可能是在室内看的。  /无内容 - 落英缤纷 02/06/09 (149)
  何为原版需要考证,重申几次并没有用。 /无内容 - 落英缤纷 02/06/09 (262)
      借李白诗搞政治化,尽一切机会吹嘘日本的并不是我。  /无内容 - 落英缤纷 02/06/09 (150)
标  题 (必选项):
内  容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制