梅德韦杰夫登上了南千岛群岛,即日本所称的北方四岛,拍了照片还写博客。日本媒体称此举是“在日本的伤口上撒了盐”。尽管日本人盐撒伤口钻心疼,仍旧拿俄国人没辙。在前原诚司的脸上,不见了原先在对付中国人时的那种漫不经心和满不在乎。难怪韩国的《朝鲜日报》旁观者清:“日本这次是真的碰到了对手”。
“日本这次是真的碰到了对手”,在旁观者的眼里日本人之前碰到的对手都不是真正的对手。听这话,中国人肯定第一个跳出来表示不服。其实服不服,嘴上说没用,要看如何做。俄国拳手直接了当地击出一套组合拳:上岛、拍照和写博,动作干净利落。这三拳给日本人传递一个明确的信息:卧榻之侧,岂容他人酣睡;国家领土,岂容他国染指。日本拳手在受此重拳后抵挡无力,乱了章法,竟然临时召回自己的驻俄大使河野雅治询问了俄国总统上岛的经过。召回就是召回,以示抗议,至少可以显示自己对抗到底的决心,一加上“临时”两字,已经暴露出自己的底气不足,再添上“询问俄国总统上岛的经过”的理由,已经属于精神分裂和语无伦次了。这等于是挨了三拳后,鼻子里还在淌着血,拳手自己跑到了台下,在角落里找了一个人问:你说说对手出拳的来龙去脉是怎样的?可怜的日本大使心里在说:我在电视上看到的不可能比你们多呀!如果讲距离,我比你们更远,你们问我,我去问谁?此番日俄拳手较量,日本人如此荒腔走板,难怪韩国的《朝鲜日报》旁观者清:“日本这次是真的碰到了对手”。
日本和俄国之间本来没事,是俄国人自己上门找事的。中国和日本之间本来也没事,是日本人自己上门找事的。都是为了小岛,一个是惹事的人,另一个是被惹的人。在旧上海滩,不管是什么帮,能上门找事的一方,底气肯定足过对方,不把对方放在眼里,才敢去踩码头。俄国人悟出了一个道理:怕惹事的人往往最容易被人惹。日本人之所以敢于到“钓鱼岛”去踩码头,是因为中国人的胆小,既想去那里又不敢大张旗鼓,弄几条小鱼船去那里转转,那些连鱼都捕不到的小船,如何和日本的大巡逻船斗法?主动权在他们手上,他们想什么时候撞就什么时候撞。俄国人吸取了中国人的教训,总统带路,手上棍子一抄,上岛先踩了日本人的码头再说,你又能奈我如何?
想想真是心酸,北方四岛其实是日本人的,俄国人三拳就把日本人怔住了。钓鱼岛是中国的,中国人牙齿磨破,好言相向,日本人就是不领情。其实,俄国人也曾经象中国人一样和日本人磨过牙,在1955年和2004年,俄国人两次表示愿意让出齿舞和色丹两岛,但日本得寸进尺,要求四岛一起还。求爷爷告奶奶,没用!就像中国人的求爷爷告奶奶一样:“搁置争议”“共同开发”,日本人不甩你。俄国人现在采取一招:以前是你们自己不要,现在要也没有了。拍几张照片,写一篇博客,抒发感慨:“俄罗斯美丽的风光真多啊!”几个字胜过外交部发言人的一箩筐一箩筐的废话。
其实,中国要想成为日本真的对手,也有一法,只需学学俄国人的办法:以前还有“搁置争议”“共同开发”,既然给脸不要脸,现在想搁置想合作也没有门了,把邓小平以前讲的话一笔购销。当然宣布此事,至少需要有和俄国总统相同的一幕才有分量:由温家宝乘坐飞机在“钓鱼岛”上空溜达一圈,然后再不紧不慢地弄上几句他喜欢的古诗,当然诗句里“钓鱼岛”三字不能少,其他溜不溜顺不顺都无所谓。
第二天,配上三两句古诗的一张照片定然会占领世界各大报纸的头版,那时韩国的《朝鲜日报》或许会改口了:“日本这次又碰到了一个真对手”。
否则,“俄国是日本真对手”的潜台词还会重复出现,不管中国人心里感到舒服不舒服,喜欢不喜欢。