设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:奇异恩典
万维读者网 > 彩虹之约 > 跟帖
Oh man.
送交者: xinmin 2008月08月31日06:45:12 于 [彩虹之约] 发送悄悄话
回  答: omigod....mean 于 2008-08-30 15:03:49
Your source sounds credible, so is my source.

It is common knowledge to English-speaking world that Mc, Mac, and O' all mean "son (or more generally, offspring) of". Thus McCain means son of Cain. MacDonald means son of Donald, O'Reilly means son of Reilly.

The real question, why the ancestors of MacCann decided to change to McCain, since Cain is not a new name and it has precise biblical origin in the early chatpers of Genesis? Even if MacCann meant son of warriors (hunters), McCain does not mean that all, it literally means son of Cain, no debate can change this simple reading. Uh, Cain is a hunter! Maybe that is why, dude.
0%(0)
0%(0)
  Let's reason thus - mean 08/31/08 (253)
  Mixed u with McCush. - xinmin 08/31/08 (197)
标  题 (必选项):
内  容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2006: 人人是先知,有一位女先知名叫底波拉
2006: 基督徒有文化使命吗?
2005: 天国近了、你们应当悔改
2005: 耶稣的爱