| 主贴中林前7章那节经文的和合本翻译是否正确 |
| 送交者: 从上而生 2019月08月27日16:12:35 于 [彩虹之约] 发送悄悄话 |
| 回 答: 问题何在? 由 雅1 于 2019-08-27 15:40:04 |
|
确切地说,这节经文意思是否刚好搞相反了? |
|
|
![]() |
![]() |
| 实用资讯 | |
|
|
| 一周点击热帖 | 更多>> |
| 一周回复热帖 |
| 历史上的今天:回复热帖 |
| 2018: | 司布真:自由意志的教义惹动神的忿怒 | |
| 2016: | 思考题:在审判中,神会容忍任何一个没 | |
| 2016: | 真诚的悔改(转自生命季刊) | |
| 2015: | 教义读经法 vs 信心读经法 (1) | |
| 2015: | 思考题:'in CHRIST' means | |
| 2014: | 人人都可以认出假先知 | |
| 2014: | 自由意志 | |




