設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:奇異恩典
萬維讀者網 > 彩虹之約 > 跟帖
作者:旁觀者未必清的評論
送交者: WillyRong 2020月05月19日08:43:55 於 [彩虹之約] 發送悄悄話
回  答: 行淫還是生氣?“利未人和他的妾” -- 論家暴WillyRong 於 2020-05-17 19:26:17

作者:旁觀者未必清

解經要遵循聖經本身的要求,按歷史文法解經,並且以經解經。不能這樣“靈機一動”,按自己的小聰明解經----這叫“MORALISM”(說教主義)。

先來看那個希伯來字的翻譯:無論中英文聖經,都將其譯為“行淫”或“不忠”。譯為“生氣”的理由並不充分。一個希伯來字的“詞域”可能很廣,究竟在原文中它要表達的意思是什麼,要以緊密地上下文和更大範圍的上下文來決定;不可憑自己的“靈機一動”。

我們再來看這位牧師的翻譯帶來的結果:所謂“家暴”真的是原文的意思嗎?如果是,那麼應該受到懲罰的應該是那三位男子和那些參與強姦的暴徒。我們從第20章的內容可以看到,施行懲罰者其實是上帝自己。但是,我們並沒有看到“家暴者”和強姦犯被“準確“地定罪受罰;反而是成千上萬的似乎與此案無關的以色列民眾被斃殺。難道上帝如此糊塗判案,濫殺無辜?

這就是“說教主義”解經法帶來的危害:把自己的意思強讀入經文,破壞了經文的本意,不但沒有“按照正意分解真理的道”,反而扭曲了經文意思。

如果按歷史文法解經,注意在經文的上下文參照下準確理解經文的字、詞、句和段落意思,並了解經文所處救贖歷史背景和歷史文化背景,就能按照正意分解真理的道,達到“神的話一解開就發出亮光,使愚人通達”的果效!

0%(0)
0%(0)
  作者:WillyRong 回復 旁觀者未必清 - WillyRong 05/19/20 (64)
標  題 (必選項):
內  容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2019: ZT:John15:1-5解經
2019: 思考:我們成了一台戲
2018: 從始祖的教訓,看問號問題的實質
2018: 辛班尼承認他宣講的“成功福音”偏離了
2017: 現代教會的五大危險:輕忽使命 (ZT
2017: 超過我們所求所想
2016: 《使徒信經》二 你相信什麼,便成為怎
2016: 聖靈有話說:“你們 #今日 #
2015: 提摩太前書 1