設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:奇異恩典
萬維讀者網 > 彩虹之約 > 跟帖
不懂不要裝懂,英文翻譯作動名詞不等於原文不是名詞
送交者: 從上而生 2020月05月25日18:28:06 於 [彩虹之約] 發送悄悄話
回  答: 你這短短數字無數個偷換概念nngzh 於 2020-05-25 18:09:35

3:16 πᾶσα γραφὴ θεόπνευστος καὶ ὠφέλιμος πρὸς διδασκαλίαν, πρὸς ἐλεγμόν, πρὸς ἐπανόρθωσιν, πρὸς παιδείαν τὴν ἐν δικαιοσύνῃ, 17 ἵνα ἄρτιος ᾖ ὁ τοῦ θεοῦ ἄνθρωπος, πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἐξηρτισμένος. 

 Aland, B., Aland, K., Karavidopoulos, J., Martini, C. M., & Metzger, B. M. (Eds.). (2014). The Greek New Testament (Fifth Revised Edition, 2 Ti 3:16–17). Stuttgart, Germany: Deutsche Bibelgesellschaft.


Here,διδασκαλίαν is a noun, accusative, singular, feminine,διδασκαλία:instruction, teaching, doctirine


 ὅσα γὰρ προεγράφη, εἰς τὴν ἡμετέραν διδασκαλίαν ἐγράφη, ἵνα διὰ τῆς ὑπομονῆς καὶ διὰ τῆς παρακλήσεως τῶν γραφῶν τὴν ἐλπίδα ἔχωμεν.

 Aland, B., Aland, K., Karavidopoulos, J., Martini, C. M., & Metzger, B. M. (Eds.). (2014). The Greek New Testament (Fifth Revised Edition, Ro 15:3–4). Stuttgart, Germany: Deutsche Bibelgesellschaft.


Here,διδασκαλίαν is a noun, accusative, singular, feminine,διδασκαλία:instruction, teaching, doctirine


Σὺ δὲ λάλει ἃ πρέπει τῇ ὑγιαινούσῃ διδασκαλίᾳ.

 Aland, B., Aland, K., Karavidopoulos, J., Martini, C. M., & Metzger, B. M. (Eds.). (2014). The Greek New Testament (Fifth Revised Edition, Tt 2:1). Stuttgart, Germany: Deutsche Bibelgesellschaft.

Here, is a noun, accusative, singular, feminine,διδασκαλία:instruction, teaching, doctirine

但你所講的,總要合乎那純正的道理 sound doctrine





0%(0)
0%(0)
標  題 (必選項):
內  容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制