不,這個解釋是 Gap theory |
送交者: 誠之 2009月04月18日06:19:37 於 [彩虹之約] 發送悄悄話 |
回 答: 請看原文“造”不同的意思 由 a_Peter 於 2009-04-17 23:26:49 |
比較合理(合乎聖經文脈)的解釋是:
1:1 是神對整個創造(包括物質界和靈界,例如天使)的總結。 天、地:指的是宇宙的全部,包括看得見的“地”(物質界的宇宙),和看不見的“天”(宇宙中看不見的部分,靈界;包括神的居所,“天上”的聖殿,見賽6)。 然後,1:2(及其後的經文)把敘述焦點放在“地”(物質界的宇宙)的創造中。 在“地”(物質界的宇宙)的創造中,包括了“天”(神稱空氣[穹蒼]為“天”,1:8) 有興趣的人可以參考這個帖子: Space and Time in the Genesis Cosmogony(Meredith G. Kline) http://www.asa3.org/asa/pscf3-96kline.html 或者來信向我索取一份筆記。 |
|
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2007: | 信主的體會 | |
2007: | 小二子問題多多 | |
2006: | 復活節話復活 | |
2006: | 《穿越精神的戈壁》之十二 | |
2005: | 怎樣看神造善也造惡,造福也造禍? | |
2005: | Hide me in Your holiness | |