设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:奇异恩典
万维读者网 > 彩虹之约 > 跟帖
有版本译成Spirit,完全可以。
送交者: repentant 2021月01月20日08:00:25 于 [彩虹之约] 发送悄悄话
回  答: 林后3:6中,KJV译为spiritrepentant 于 2021-01-20 07:45:23

6他叫我们能承当这新约的执事。不是凭着字句,乃是凭着精意。因为那字句是叫人死,精意是叫人活。(精意或作圣灵)。
NIV He has made us competent as ministers of a new covenant--not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life.

但是,主的灵,就是指基督第二位格。没有争议!

至于3:6中的那灵,如果根据3:17,我更倾向于指基督,而不是圣灵,何况这里说的是新约的职事!

当然,这里泛指神的灵也是完全可以的(小写的灵),即指代圣灵或基督。


17主就是那灵。主的灵在哪里,哪里就得以自由。
NIV:Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom.

KJV: Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord [is], there [is] liberty.

18我们众人既然敞着脸,得以看见主的荣光,好像从镜子里返照,就变成主的形状,荣上加荣,如同从主的灵变成的。
And we, who with unveiled faces all reflect the Lord's glory, are being transformed into his likeness with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.


0%(0)
0%(0)
  啥叫完全可以?两者差别是巨大的 /无内容 - 谨守 01/20/21 (399)
标  题 (必选项):
内  容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2020: 王峙军:基督徒当有的“禁止”与“恨恶
2019: 基督教信仰简单的最基本的内容之思考
2019: “我真是苦啊!”这个“苦人儿”是谁呢
2017: 《遇见耶和华见证人?》(剖析<来自
2016: ZT:Marco Rubio answers Atheist
2016: 有关基督教会责任摘录