6他叫我們能承當這新約的執事。不是憑着字句,乃是憑着精意。因為那字句是叫人死,精意是叫人活。(精意或作聖靈)。
NIV He has made us competent as ministers of a new covenant--not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life.
但是,主的靈,就是指基督第二位格。沒有爭議!
至於3:6中的那靈,如果根據3:17,我更傾向於指基督,而不是聖靈,何況這裡說的是新約的職事!
當然,這裡泛指神的靈也是完全可以的(小寫的靈),即指代聖靈或基督。
17主就是那靈。主的靈在哪裡,哪裡就得以自由。
NIV:Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom.
KJV: Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord [is], there [is] liberty.
18我們眾人既然敞着臉,得以看見主的榮光,好像從鏡子裡返照,就變成主的形狀,榮上加榮,如同從主的靈變成的。
And we, who with unveiled faces all reflect the Lord's glory, are being transformed into his likeness with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.