設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:奇異恩典
萬維讀者網 > 彩虹之約 > 跟帖
有版本譯成Spirit,完全可以。
送交者: repentant 2021月01月20日08:00:25 於 [彩虹之約] 發送悄悄話
回  答: 林後3:6中,KJV譯為spiritrepentant 於 2021-01-20 07:45:23

6他叫我們能承當這新約的執事。不是憑着字句,乃是憑着精意。因為那字句是叫人死,精意是叫人活。(精意或作聖靈)。
NIV He has made us competent as ministers of a new covenant--not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life.

但是,主的靈,就是指基督第二位格。沒有爭議!

至於3:6中的那靈,如果根據3:17,我更傾向於指基督,而不是聖靈,何況這裡說的是新約的職事!

當然,這裡泛指神的靈也是完全可以的(小寫的靈),即指代聖靈或基督。


17主就是那靈。主的靈在哪裡,哪裡就得以自由。
NIV:Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom.

KJV: Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord [is], there [is] liberty.

18我們眾人既然敞着臉,得以看見主的榮光,好像從鏡子裡返照,就變成主的形狀,榮上加榮,如同從主的靈變成的。
And we, who with unveiled faces all reflect the Lord's glory, are being transformed into his likeness with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.


0%(0)
0%(0)
  啥叫完全可以?兩者差別是巨大的 /無內容 - 謹守 01/20/21 (399)
標  題 (必選項):
內  容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2020: 王峙軍:基督徒當有的“禁止”與“恨惡
2019: 基督教信仰簡單的最基本的內容之思考
2019: “我真是苦啊!”這個“苦人兒”是誰呢
2017: 《遇見耶和華見證人?》(剖析<來自
2016: ZT:Marco Rubio answers Atheist
2016: 有關基督教會責任摘錄