譯本有好壞,性別中性化的譯本就是褻瀆聖經。 |
送交者: weak 2023月11月19日23:54:37 於 [彩虹之約] 發送悄悄話 |
回 答: 聖經經文批判的可取之處,就在於確保聖經啟示的保真 由 nngzh 於 2023-11-17 22:58:13 |
PEARL和TULIP立場不同,譯本有些地方也不同。 我是認同芝加哥宣言的。 |
|
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2022: | “母親,看你的兒子!” | |
2021: | 查經分享:創世記第三十一章 | |
2020: | Candace 採訪Immanuel醫生 | |
2020: | #張伯笠訪談王志勇牧師:大選中華人基 | |
2019: | Cat abuse | |
2019: | 神或世界 | |
2018: | 對鬱金香的看法 | |
2018: | 多謝版主 | |