是“女执事”。
16:1 Phoebe probably brought this epistle to the Romans. Scholars debate whether Phoebe is a servant in a general sense, or whether she served as a deacon, since the Greek word diakonos can mean either “servant” (13:4; 15:8; 1 Cor. 3:5; 1 Tim. 4:6) or “deacon” (referring to a church office; Phil. 1:1; 1 Tim. 3:8, 12). Cenchreae was a port town just 6.5 miles (10.5 km) east of Corinth (see note on Acts 18:18).
16:2 Paul calls upon the church to assist Phoebe since she has helped so many. Phoebe served as a patron, probably with financial assistance and hospitality.
Crossway Bibles, The ESV Study Bible (Wheaton, IL: Crossway Bibles, 2008), 2184.
1
我对你们举荐我们的姊妹非比,她是坚革哩教会中的女执事。
2
请你们为主接待她,合乎圣徒的体统。她在何事上,要你们帮助,你们就帮助她。因她素来帮助(prostatis,
ESV:patron)许多人,也帮助了我。