设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:奇异恩典
万维读者网 > 彩虹之约 > 跟帖
我不会低估你的无耻:sōtērios 是动词sōzō的名词形
送交者: 谨守 2024月01月06日06:48:42 于 [彩虹之约] 发送悄悄话
回  答: 巴文克没矛盾,俺和巴文克也没矛盾。问题出在nngzh 于 2024-01-05 23:21:25

式。Our salvation, both in this life and in the life to come, is bound up with the doctrine of the Trinity. 这句话很清楚地就是说,我们的得救就是靠三位一体的教义。巴文克很清楚地用了doctrine这个字,而译作salvation的希腊文sōtērios 是动词save的希腊文sōzō的名词形式,巴文克只不过是用优美的语言来说:我们的得救就是靠三位一体的教义。

“你们几个蓄意选择性过滤巴文克和不少神学家的信息,以及你们蓄意对俺的栽赃。”笑话越闹越大了哦,你每次仅仅剪贴你的胡翻译,我总是转贴大段原文和翻译,你比如这个主帖里面,巴文克说,

In the first place, the doctrine of the Trinity makes God known to us as the truly living God.

首先,三位一体的教义使我们认识神是又真又活的神。

约翰说得很清楚,“认识你独一的真神,并且认识你所差来的耶稣基督,这就是永生。”一个教义能使人认识又真又活的神,就是使他得永生——救他


0%(0)
0%(0)
标  题 (必选项):
内  容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制