式。Our salvation, both in this life and in the life to come, is bound up with the doctrine of the Trinity. 这句话很清楚地就是说,我们的得救就是靠三位一体的教义。巴文克很清楚地用了doctrine这个字,而译作salvation的希腊文sōtērios 是动词save的希腊文sōzō的名词形式,巴文克只不过是用优美的语言来说:我们的得救就是靠三位一体的教义。
“你们几个蓄意选择性过滤巴文克和不少神学家的信息,以及你们蓄意对俺的栽赃。”笑话越闹越大了哦,你每次仅仅剪贴你的胡翻译,我总是转贴大段原文和翻译,你比如这个主帖里面,巴文克说,
In the first place, the doctrine of the Trinity makes God known to us as the truly living God.
首先,三位一体的教义使我们认识神是又真又活的神。
约翰说得很清楚,“认识你独一的真神,并且认识你所差来的耶稣基督,这就是永生。”一个教义能使人认识又真又活的神,就是使他得永生——救他