|
先问个问题:我们的孩子掌握起英语来为什么比大人们又快又好呢?
因为他们直接进入了那种语言环境,跟据上下语境实际应用体验,学一句用上一句,得益于一句,所以能很快熟练地掌握这门儿一直令我们头疼的英语,几年的功夫就跟地道的美国孩子们没什么差别了。
而我们又是怎么学英语的呢?几十年如一日,啃语法书,背单词,查词典,每听到一句英语,一定要把它在头脑中翻译成中文心里才能接受得踏实,这样下来怎么也都慢一拍儿,其实一门外语我们要是真正地掌握了就会发现,即使在日常生活中,我们都会不知不觉地用那门儿语言思想问题。
读经也是一样,如果我们整天借助原文词典和很多和各种各样的解经书去读,我们的进展就会很慢,更有甚者,如果我们每读一句经文,都要在头脑里把她“翻译成中文”才能接受得心里踏实(这里的“翻译成中文”意思就是把圣经按照我们的传统思想习惯去解读),那圣经对我们来说永远都是一门儿“外语”,心意更新而变化对我们来说也就是可望而不可及的了。
读经一定要象孩子们那样,实实在在地进入那种语言环境,进入神的话语里摸爬滚打,我们才能很快的地地道道地实现“属灵的人说属灵的话”。
所以,我还是向大家推荐,最好的解经书是圣经,最好的导师是圣灵,因为她来是教导我们明白真理的。
在神面前彻底谦卑,对付“老我”,改掉“翻译成中文”的恶习,是读好圣经的关键,祷告读经,昼夜思想,神的话自然就会天天临到我们,不是声大声小男声女声高音中音而是如雷灌耳。
|