設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:阿飛的劍
萬維讀者網 > 茗香茶語 > 跟帖
謝謝你的解釋
送交者: 李廣仁 2008月10月13日11:16:05 於 [茗香茶語] 發送悄悄話
回  答: 公 = maleaqaqaqaq 於 2008-10-13 11:02:31
這倒是一個新的解釋,如果是這樣,那丈夫就應該叫自己的那位為“老母”了? 可是“老母”常指自己的母親的。而且,在中國很多地方,“老公”指的其實就是丈夫的父親。這麼看來,叫自己的丈夫為老公,聽起來有亂倫之嫌,這是不是越加齷齪了?
0%(0)
0%(0)
  老公公 = 丈夫的父親 - aqaqaqaq 10/13/08 (260)
    我們老家也是這麼叫的 - 李廣仁 10/13/08 (176)
  能否舉個例: - 沙發馬鈴薯 10/13/08 (216)
標  題 (必選項):
內  容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2007: 柞里子:美術的緣份 (3)
2007: 這才是真正的日本人的平均年收入
2006: 怎樣嫁到白人好老公
2006: 妻子、情人、紅顏知己
2005: csjcsj:寧死也要生孩子的結果
2005: 淑女蟲:你喜歡什麼樣的車
2004: 阿海(四)
2004: 阿海(完)
2003: 賣了
2003: 約會服務