设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:阿飞的剑
万维读者网 > 茗香茶语 > 跟帖
谢谢你的解释
送交者: 李广仁 2008月10月13日11:16:05 于 [茗香茶语] 发送悄悄话
回  答: 公 = maleaqaqaqaq 于 2008-10-13 11:02:31
这倒是一个新的解释,如果是这样,那丈夫就应该叫自己的那位为“老母”了? 可是“老母”常指自己的母亲的。而且,在中国很多地方,“老公”指的其实就是丈夫的父亲。这么看来,叫自己的丈夫为老公,听起来有乱伦之嫌,这是不是越加龌龊了?
0%(0)
0%(0)
  老公公 = 丈夫的父亲 - aqaqaqaq 10/13/08 (260)
    我们老家也是这么叫的 - 李广仁 10/13/08 (176)
  能否举个例: - 沙发马铃薯 10/13/08 (216)
标  题 (必选项):
内  容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2007: 柞里子:美术的缘份 (3)
2007: 这才是真正的日本人的平均年收入
2006: 怎样嫁到白人好老公
2006: 妻子、情人、红颜知己
2005: csjcsj:宁死也要生孩子的结果
2005: 淑女虫:你喜欢什么样的车
2004: 阿海(四)
2004: 阿海(完)
2003: 卖了
2003: 约会服务