設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:阿飛的劍
萬維讀者網 > 茗香茶語 > 跟帖
英詩原文:
送交者: 快活老人 2025月03月29日09:23:24 於 [茗香茶語] 發送悄悄話
回  答: 英詩譯成七絕《同心》快活老人 於 2025-03-29 09:17:00

There we paired,

your thorn and mine,

your fire and mine,

my pain your grief.

So we tied with a pledge: 

that your life and mine 

are on one single path.


0%(0)
0%(0)
標  題 (必選項):
內  容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2024: 籠 子
2024: 別來春半
2023: 人機相戀帶來的感動
2023: 若云:真實人生 八:歲月情懷,多個朋
2022: 苦不能苦孩子,窮不能窮教育
2022: 阿塞拜疆趁火打劫
2021: 一個擅於抄襲的韃子:再談納蘭詞 ((
2021: 水邊看花
2020: 看看這裡幾個左驢推崇的紐約市長的嘴臉
2020: 印度會是下一個嗎?