設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:阿飛的劍
萬維讀者網 > 茗香茶語 > 帖子
Cocoa:和盒子兄聊聊鄧麗君
送交者: Cocoa 2017年03月31日12:35:56 於 [茗香茶語] 發送悄悄話

毫無疑問,鄧麗君人靚歌美性格好,是華語歌壇上的一代歌姬。這個評價夠高了吧?

盒子一再強調他文章對鄧麗君評價的客觀性,卻充滿了盒子般的意識與色彩。

我們先不說是否沒有鄧麗君歌聲的啟蒙,80年代的中國人民,尤其是年輕的男性,還要在中國的剛性文化的黑暗中徘徊數年是否屬實。這個題目太大,我還是說一些小小的帶有我強烈個人主觀色彩的意見吧。

我曾經問過日本人為什麼喜歡鄧麗君的歌。日本人說,她的歌很甜蜜,很能打動我們男人的心。聽完後我才恍然大悟為什麼身邊的很多男人狂烈地喜歡鄧麗君,而絕大部分女人認為她soso.

後人很多人模仿鄧麗君的歌,是因為她的絕大部分歌曲屬於小曲,曲調簡單優美朗朗上口,類似於兒歌,吃瓜群眾很容易模仿。第二個是唱她的歌比較討巧,容易引起人的注意。你看過幾個人唱Beyonce 的歌?儘管她有那麼多的hits,但是唱她歌的人卻寥寥無幾。無他,一般的人唱不了。

很高興老Q提到了她的日語歌曲《空港》。日本人在為她歌的時候,其實是沿用了她在過去一貫的風格。這首歌唱的是不倫之戀,用時下流行語來說就是小三之歌。她還有一首更有名的歌曲叫做:我只在乎你(時の流れに身をまかせ)。這首歌說白了和“空港”的意思差不多,但是詞曲卻更優美扣人心弦。這首歌也是my all time fevorite song. 我太喜歡這首歌了,寧願相信這首歌唱出了女人的痴情對愛和戀人的嚮往和無奈。隨便說一下,時の流れに身をまかせ,是多麼的韻味雋永,至精至純又淡如流水。可是這被台灣人翻成"我只在乎你",真讓人泄氣,又成了鄧麗君的另外一首怨婦曲了.

獻上一首盒子兄喜歡胡里奧(西班牙人)的歌曲。驚呆了,原來情歌還有這樣的,還能這樣唱!





0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2016: 滿漢一家。漢中有滿,滿中有漢。
2016: 草草結尾的新水壺傳
2015: 真香!我做的臘肉(*^o^*)
2015: 這個女孩怎麼樣?
2014: 又到一年擇校時。。。
2014: 瞧瞧這邏輯,我舉手投降,哈哈
2013: 看孩子們為申請名校奮鬥,再苦讀4-8年
2013: 看孩子們為申請名校奮鬥,再苦讀4-8年
2012: 知者不惑,勇者無懼。
2012: 奧巴馬要被炒魷魚了。