詩歌音樂性的多重含義 |
送交者: Box 2017年09月15日17:24:58 於 [茗香茶語] 發送悄悄話 |
(一) 小烏說只有母語才能真正欣賞一首詩,這有一半以上是錯誤的,因為她只能從母語 詩美不美,首先體現在詩情和詩意,音韻是附加分。比如詩經原本是有玄歌伴唱的, 可見小烏說別人讀不來莎氏時代的英語,所以欣賞不了莎士比亞,這就是妄議之論 另外,既便說到詩的音韻美、音律美,它也不僅僅表現在詩句音聲的押韻、抑揚頓 我沒有才思,有的僅是情意。 好,既便你的坦白與真誠,全然攤展,不再掩蔽。可那又怎麼樣呢?作者筆鋒一轉,
是那樣萬般無奈的凝視 這是一場萬般無奈的別離,那一朵找不到的花,隱喻了無法言說的複雜心緒,或者 我選的這兩首詩,其實異曲同工,都是在現代詩中顯現出舊體詩的古典意境美 ── 如果你想尋找一首最好的詩,那才沒有什麼意思了。我捉到的是兩隻螢火蟲,你說
下面這一首代表作,Paul-Marie Veriaine的《白色的月》,算是比較自然主義的, 白色的月 哦,我的愛人! 一泓澄碧, 夢罷,正其時。 無邊的靜 幸福的辰光! Well,既便是象徵主義大師,還是脫不了直白的俗氣吧?別跟我說法語讀起來就感 我早就說了漢語是個大貓洞,西語是個小貓洞,小貓洞別有洞天,它終歸還是個小 (四) My mistress' eyes are nothing like the sun; 拜託了,我親愛的沙翁,朗誦的那個人。。。好像把人家姑娘的衣服都扒弄開了?
Now,漢語會怎麼說?不及汪倫送我情、日出江花紅勝火、問君何能爾。。。云云。 本來就兩句小詩,越鬧越大跟造原子彈似的,算了,不跟你們扯了,反正你們也不 |
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2016: | 物理盲,IT盲,還敢打假,發貼最多其實 | |
2016: | 拋磚引玉,簡評一哈名城的數據庫高論 | |
2015: | Box:人性是一種生命體驗 | |
2015: | 土豆姐姐:我家外孫的夢想 | |
2014: | 茶館的同學們啊, | |
2014: | 請教各位物理大佬,特別是MC和紫鳥 | |
2013: | 小6,GMO 現在在美國好像是無處不在阿 | |
2013: | 那男人全身上下沒有一根毛。胳肢窩都沒 | |
2012: | 這個寫的不錯,值得看看: | |
2012: | 混混和書記,進來看看,能得到什麼結論 | |