設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:阿飛的劍
萬維讀者網 > 茗香茶語 > 帖子
『塞其兌,閉其門,挫其銳,解其紛,和其光,同其塵,是謂玄同。
送交者: 藍色尼羅河 2018年02月18日14:46:00 於 [茗香茶語] 發送悄悄話

『塞其兌,閉其門,挫其銳,解其紛,和其光,同其塵,是謂玄同。』《道德經》56章

這段經文陳鼓應的解釋是這樣的:『塞堵住嗜欲的孔竅,關閉住嗜欲的門徑。不露鋒芒,消解紛爭,收斂光耀,混同塵世,這就是深奧的玄同。』。

這一段經文難解之處在於六個“其”字。之前尼羅河討論過『常無欲以觀其妙。常有欲以觀其徼。』。陳鼓應沒有正確理解兩個其指代何物。對這一段的理解,陳鼓應顯然認為這六個其指代的都是人。

這段經文的特別之處在於它是從前面兩段經文剪輯而來。『塞其兌,閉其門,』第一次出現在第52章。『天下有始,以為天下母。既得其母,以知其子。既知其子,復守其母,沒身不殆。塞其兌,閉其門,終身不勤。』。很明顯,這六個字說的是自我修煉的方法。兌就是口,門泛指所有與外界相通的腔道。既然提到身體部位,這裡的其當然應該代指修煉之人。『解其紛,和其光,同其塵,』第一次出現在第4章。『道沖而用之,或不盈。淵兮似萬物之宗。解其紛,和其光,同其塵,湛兮似或存。』,這裡的其很明顯應該代指道。

陳鼓應把這些重複出現的部分簡單歸結為“錯簡”,而不去考察相關文句在原始出處的上下文聯繫。當然就無法正確理解“其”的指代究竟如何。通過用《道德經》解釋老子思想的方法,很容易就理解這段經文的真正意義。

這一段尼羅河用白話文重寫如下,『阻塞你的口齒,關閉你外向的門徑。收斂你的鋒芒。消解對道的疑惑,融入道的光芒,與道同化塵埃,這就是與宇宙之源同在。』。

大家可以對比陳鼓應的理解。看看哪一種真正體現了老子思想。


0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2017: 實實的好聽死個人
2017: 一個不小心,我也成了QQ團員。
2016: 蘇小白:新詩《羈客底鄉愁》
2016: suibian2009:梁警官案案情研判
2015: 拜年帖:練實用技術者必過個好年
2015: 西方先賢怎樣否定民主
2014: 我看還是算了,別吵了!
2014: 穿牆皮真的被茶館封了?
2013: 為什麼知青女嫁農男的多,知青男娶農女
2013: 我喜歡隨便這句話: