在潮州人的群组看到一个帖子,颇为有趣。帖子沿用各地朋友介绍家乡话的形式,列出一系列词汇。帖子里所引的词汇基本上都不错,只是有一处欠考究。也许经由别人转述,或者是对该字词的了解有误,所以出错。说的就是那一个“浪”字,以及由它组成的词语。
原文如下:
习主席的一位随從,这趟從潮州回北京后,給中央写了一份報告:
有一种人叫潮州人
台风不叫台风,叫风台。
拖鞋不叫拖鞋,叫鞋拖。
客人不叫客人,叫人客。
母鸡不叫母鸡,叫鸡母。
热闹不叫热闹,叫闹热。
汤面不叫汤面,叫面汤。
日出不叫日出,叫出日。
花菜不叫花菜,叫菜花。
顶楼不叫顶楼,叫楼顶。 (云注:楼顶并非专指顶楼。多指楼上)
母猪不叫母猪,叫猪母。
有一种日历叫历日。
有一种乱来叫散来。
有一种单车叫脚车。
有一种奇怪叫怪浪。
有一种害羞叫小理。
有一种热闹叫老热。
有一种淤血叫乌青。
有一种口渴叫喉干。
有一种生病叫破相。
有一种干嘛叫做年。
有一种犯困叫目涩。
有一种耍赖叫臭相。
有一种小气叫咸涩。
有一种龙眼叫肉嫒。
有一种丝瓜叫角瓜。
有一种板栗叫厚力。
有一种马蹄叫钱葱。
有一种花生叫豆仁。
有一种萝卜叫菜头。
有一种菠菜叫飞龙。
有一种土豆叫工同。
有一种菠萝叫风梨。
有一种粥叫糜。
有一种萝卜干叫菜脯。
有一种可爱叫趣味。
有一种坏孩子叫抽风仔。
有一种儿子叫奴仔。
有一种女儿叫招仔。
有一种年轻人叫后生仔。
有一种漂亮的女人叫雅姿娘。
有一种学生叫读书仔弟。
有一种好孩子叫好仔。
有一种坏蛋叫刺仔。
有一种睡床叫眠床。
有一种屋顶叫厝顶。
有一种邻居叫厝边。
有一种一叫泽。
有一种零叫空。
有一种相等叫平样。
有一种最好叫上好。
有一种转发分享叫烧共看。
潮州话始于唐宋年间,发展成独立的语言。
潮州话是古汉语保存最完好的方言。
😅😅潮洲人真怪浪。
下面就来介绍一下这个“浪”字。其实这个字与潮州话里的“屌”字发音一模一样,写成“浪”字已经是委婉的举措,看了下面的例子大家就会明白。
柴浪 = 废物 无浪 = 没胆量 扶浪脬 = 呵卵脬
骑浪唔知转肩 = 呆板 = 粤语“托杉唔识转膊”
浪头刮剃刀 = 极度惊险 = 粤语“险过卵头磨剃刀”
浪事加过招商局 = 鸟事比招商局还多 (这句俏皮话明显是在“招商局”成立以后才产生。晚清的“招商局”业务范围包括了船运、码头、趸船、驳船、仓库,还有漕运专利等,可说事务繁多。这句话就是嘲讽别人“事儿”。)
同样含义的潮州话还有这一句:浪事过多 = 特事儿。
例句:伊这人浪事过多。 相应的北方话就是:他这人特事儿。
方言的特色之一是它的多重表述方式。表面上很平常的字词,可能包含了骂人的意思。北京话里的“丫”就是一个很著名的例子。“丫”其实是“丫头养的”之缩略语词,是一句骂人的话。特别熟稔的年轻人之间相互“你丫”一下,可见其亲昵的程度。有些人对这个词不甚了了,为文的时候也随意地“丫”上一番,不免贻笑大方。
说到底,在潮州话里,除了“乘风破浪”、“大浪淘沙”之类成语里头的浪字可做正解之外,由“浪”字组成的潮州俗语还有很多,但不少都是粗话隐晦语,使用的时候千万要弄清楚。别到了潮汕,张口就浪阿浪的,惹笑话。