菡姐姐好,很理解你的情況 |
送交者: 風輕雲淡 2008月11月01日10:05:44 於 [海 二 代] 發送悄悄話 |
回 答: 笑菡: 關於中文英文的切身體會 由 笑菡 於 2008-10-31 18:04:09 |
我們家有一點和你類似的是孩子的曾祖父,奶奶和其他一些親戚只會說一種方言,我媽媽則喜歡說另一種,三種語言環境下孩子小時候開口說話就很晚, 一直到上幼兒園,環境單一了才開始說話,自然是國語。那時關於是否要教他方言,和現在是否要教他中文有些類似,老公堅持不教,擔心影響他的國語,英文發音,所以基本上我們也是當翻譯。大一些以後,他才慢慢學了一些簡單的日常用語。
這段話特別贊同:“我更注重的,是孩子的責任心,應變能力,品德和愛心。說實話,他們的中文比我十歲時的英文強多了,如果有一天,中文對他們的重要性和當年英文對我們的重要性一樣,相信不用我督促,他們自己會加油的。” |
|
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2007: | 綠色生態詩詞 | |
2007: | 深秋的菜園 (圖文) | |
2006: | I'm so brought up to be Me(2)不優 | |
2006: | 幸福人生講座(五十一):建立共識 | |
2005: | 你會允許上高中的女兒同男同學去玩迪斯 | |
2005: | 美國名校點評(21): 其它一些較好的學校 | |
2004: | 甜麥圈的故事 | |