設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:丁丁家長
萬維讀者網 > 海 二 代 > 跟帖
你也不至於急成這樣吧?
送交者: Box 2008月12月09日13:32:26 於 [海 二 代] 發送悄悄話
回  答: 漢語是嬰兒語?ISF 於 2008-12-09 11:39:00
也不看看自己寫的什麼東東,有什麼好急的呢?:)

【你上述言論非常的似是而非,用漢字思維的人常用這種方式思維。比如:比較漢語
和英語的時候,不用“音節”這個國際語言學通用的語音側度標準,而用一個含糊
不清的“聲音”,什麼是“聲音”?雞鳴狗叫都可以是“聲音”,用這種不嚴肅的
態度來為漢字漢語辯護本身就是一種理屈的表象。】(言帖)

什麼叫含糊不清的“聲音”,原文講“單音節發音”,大多數的漢字是單音節的。
所以你想瞎懵事兒是不可能的。

【既然你知道字音越短,越容易記憶,那你知道漢語普通話中只有1200個不同的“音
節”,而英語中有超過8000個不同的音節,它們彼此有七倍的差別。從語音編碼的
角度看,英語的語音編碼效率在第一個音節上是1:7的關係,在第二個音節上是1:
49的關係。漢語在語音上比英語羅嗦多了。】(言帖)

又是想瞎懵?你那8000個不同的音節是單音節還是多音節?只有把單音節留下才有
可比性,你能不能開例出一個8000個不同的單音音節的英語表格?到底誰羅嗦啊?
嘿嘿。

【此外,雖然常用漢字只有三四千,但現代漢語不是以字來表達語義的,而是以多字
詞來表達的。中華大辭典里收錄了超過120000個詞條,要記住他們並不容易。要知
道,人類對語音的記憶是本能,而對語義的記憶是後天培訓的結果。對美國人來說,
要記住10萬個單字,比中國人記住10萬個漢字多字詞要容易得多,因為記憶漢字多字
詞不僅要記住它們的發音,還要記住它們的字義組合關係,這不僅引入了概念上的
誤導更引入了理解上的難度。而對英語單字來說,只需要記住語音,而語音和語義
的關係的習得是人類語言本能。】(言帖)

“現代漢語不是以字來表達語義的”?你還真是文盲啊?漢語當然是以字來表達語
義,是以字和詞來共同表達語義的。

“對美國人來說,要記住10萬個單字,比中國人記住10萬個漢字多字詞要容易得多”
─── 我看你是急壞了,你能寫出100個英文的“單字”給我看看?10萬個英文
“單字”?你再急也不至於急成這樣吧!3000漢字組合10萬個詞彙,與10萬個毫不
相關的獨立單詞相比,哪個更容易記憶?漢字多字詞組合關係,許多通過簡單聯想就
能理解,並非都需專門記憶。

“英語單字來說,只需要記住語音,而語音和語義的關係的習得是人類語言本能。”
─── 這完全是胡扯蛋麼!如果記住語音就明白語義,那還要詞典幹什麼?哪一
種“人類語言本能”告訴你聽聲音就能明白語義的?

其實你氣急敗壞、語無侖次也沒用,漢語語速就是比英語快,你一點辦法也沒有。
0%(0)
0%(0)
  回答下面言真輕的,嘿嘿。 /無內容 - Box 12/09/08 (130)
標  題 (必選項):
內  容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2006: (ZT)《傅雷家書》:親子教育的典範
2006: 家合萬事興這麼簡單的道理都要顛覆,
2005: 寶寶牙齒相關問題匯總
2005: 教孩子每日一詩:《夜雪》(白居易)
2004: 這種事情還有什麼真的假的
2004: 鋼琴考級
2003: 女兒長大了
2003: 我的曲折看牙歷史:小弟兄看牙之前篇