|
Larkin's poem, especially the second paragraph. You might want to check with an English professor in any liberal arts college if you do not believe in me.
Plus your translation fails to convey the rhythm of the poem, let alone the tongue-in-cheek.
On both accounts, my translation is better than yours. So for THIS case, the words "better" and "clearer" are meaningful.
Surely things are complex, but complexity does not rule out the effort of abstraction. While I shall educate myself on philosophy of language, you definitely need some help from methodology of science -- in fact, neither is of much use anyway; what one needs is a scientific way of thinking, which is typically acquired through long rigorous training in a science discipline rather than reading some philosophy books.
|