設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:諍友
萬維讀者網 > 教育學術 > 跟帖
I give you credit for thinking
送交者: 福村 2008月12月30日09:20:25 於 [教育學術] 發送悄悄話
回  答: We all need your lecturing...stinger 於 2008-12-30 07:06:18
I give you credit for thinking ... But if you are a serious thinker and have the level of reasoning ability above high school, try to figure out the not-so-subtle difference in the definition below for the word “benefit”:

(1) v. (tr.): To be helpful or useful to.
(2) v. (intr.): To derive benefit: You will benefit from her good example.

If you are intellectually honest and are able to tell the difference, you may agree with me that the intended meaning in your writing is the second (in which case you do need to use “from”). You may also agree with me that the examples you gave in your response used the first meaning of the word (that is, ants and plants are helpful to each other). In the first meaning, you do not need to use “from”.

I will let you decide.

By the way, the definition I used here is from www.dictionary.com, a free service …
0%(0)
0%(0)
  Excuse my ignorance, but... - stinger 12/30/08 (239)
    你這個英文中國人能懂,西人會糊塗  /無內容 - aa88 12/30/08 (161)
      a兄講得非常中肯  /無內容 - 福村 12/30/08 (148)
    Let me start with a couple of - 福村 12/30/08 (186)
      一個否定漢字科學性的人必須英語好嗎  /無內容 - 言真輕 12/31/08 (201)
          所有的論據都是建立在和英文的比較上? - stinger 01/01/09 (169)
  Excuse my ignorance, but... - stinger 12/30/08 (158)
標  題 (必選項):
內  容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2006: 洋文的nail down也就是"封頂"
2006: 劉克峰要回歸北大,向田剛輸誠?
2005: 我看中國文人
2005: 中國科大試點班(00班)2005年去向
2004: 胡錦濤“有信仰又有悟性”還是志大才疏
2004: 現代化與中國的歷史教科書問題
2003: 我最喜歡的幾個英語單詞