| 我慶幸中學數理化都是中文學的! |
| 送交者: aa88 2009月02月07日00:10:53 於 [教育學術] 發送悄悄話 |
| 回 答: 我也感覺科學詞語裡,中文更有表達力,更直觀。 由 飛星 於 2009-02-06 23:52:29 |
|
我出國前,一般英文已經能對付了,但專業詞彙很少,但是,在我記憶中,從來沒有為專業單詞犯過難,簡直是在不知不覺中就過渡到英文了。
所以,英文根本不在專業詞彙,重要的還是一般英文程度。 總體說,英文是比漢語低一檔次的語言,在專業詞彙里表現得最明顯,當然不限於專業詞彙。 |
|
![]() |
![]() |
| 實用資訊 | |
|
|
| 一周點擊熱帖 | 更多>> |
| 一周回復熱帖 |
| 歷史上的今天:回復熱帖 |
| 2007: | 費馬大定理終結者—數學大師安德魯 懷 | |
| 2007: | 什麼是最牛的論文?幾乎通不過答辯,卻 | |
| 2006: | 也談中國院士水平與院士制度的弊端 | |
| 2006: | 破解美國現代教育之迷 | |
| 2004: | 21世紀中國的機遇和挑戰 | |
| 2004: | 美國的中學教些什麼? | |




