弄的神秘嘻嘻的,不就是 |
送交者: reck 2009月03月30日06:35:07 於 [教育學術] 發送悄悄話 |
回 答: 為什麼DEED翻成“房地產產權證書”也該“挨五十大扳” 由 空軍大院 於 2009-03-30 05:51:40 |
“契”嗎?
符合你說的所有特徵,千年以前就有了。那時英文裡有deed嗎? 因此,俺嚴重懷疑是洋人竊取了中國的這個概念,最後輾轉到了英語裡,屬瓢竊行為, 嘿嘿 |
|
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2007: | “中國科學與學術誠信基金會”看來的確 | |
2007: | 蒙牛“造骨牛奶蛋白”是一種激素 | |
2006: | 學術上做得好的人還是科大的多 | |
2006: | 科大艱苦奮鬥的校風使我終生受益 | |
2005: | 鮑宗豪: 數字化生存的人文反思 | |
2005: | 中國第一: 復旦大學應用數學專業精算學 | |
2004: | 教育問題:重塑君子 | |
2004: | 中國大學國際論文質量排名 | |