設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:諍友
萬維讀者網 > 教育學術 > 跟帖
這不是個玩笑貼吧?
送交者: 道還 2019月04月22日20:00:57 於 [教育學術] 發送悄悄話
回  答: 我對幾個中國成語的一點疑問寡人 於 2019-04-21 16:05:21

這些查一下就知道了:

釜底游魚:是抓來待吃的,先放在釜里,參見“釜中生魚”。這是“魚不可脫於淵”的意思。已經處於險境,卻覺得跟深水差不多。不是溫水煮青蛙。

他山之石:不因為不是玉山出來的石頭,就放棄或拒絕。他山也無妨,玉就是玉。不是他山的玉璞,就其“芯”必異。崑崙山俄羅斯一側的玉也是玉,現在市場知道了,原來不知道,我的一個朋友卻早知道這個成語。

敲山震虎:是鳴鑼打鼓,虛張聲勢的意思。如趕集,趕海,不是趕走的意思,只是到那裡去的意思。

兔死狐悲:《意林》中有,雖然小網羅是設下捉小鳥小雀的,但鳳凰卻再不會停留:因為雖然未及於己,高潔如鳳凰的(人),已經看到不善的預兆,就不會停留。人抓住兔子,狡猾如狐就知道不可久留,因不敢停留而悲。

0%(0)
0%(0)
標  題 (必選項):
內  容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2018: 【天降佛寶舍利】展
2018: 彭運生談藝錄(206)
2017: 這個罈子有人談老莊。。。
2017: 彭運生談藝錄(12)
2016: 黑乎乎的:試解心經
2016: pifu01:家裡的桌子和兒時的課桌:介紹
2015: 玩出人才和天才
2015: 范增是個為私利只要需要隨時毫不猶豫出
2014: 英文學術寫作的基本要求