一個漢字信息高度濃縮,可以表達不同意思。你 |
送交者: littelfat 2009月04月16日09:01:29 於 [教育學術] 發送悄悄話 |
回 答: 甚麼優勢,說說看看,很好奇 由 基甸恩典 於 2009-04-16 08:53:48 |
會說這應該是劣勢,因為容易產生歧義多義。造成定義不清等問題。我不這麼認為。單獨一個漢字會帶來歧義。但當漢字和漢字組成漢語詞彙,在給定的上下文裡通常不會發生歧義。而這時,漢字就顯得非常洗鍊和精確。同樣一本數學書,譯成漢字,往往厚度減少一半。
另外,漢字更具備圖文並茂、情義共存和惟妙惟肖的特點和功能。當然,這也只有我們用漢語的人才能體會。 |
|
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2007: | 我來介紹一下DUKE,UNC,NCSU和三角洲:)~ | |
2007: | Duke vs UIUC | |
2006: | 四川大學澄清中科院士魏於全涉嫌論文造 | |
2006: | 與南海之子商榷 | |
2005: | 美國只有哈佛、耶魯嗎? | |
2004: | 失衡的中國科學界 | |
2004: | 從北大耶魯校長對話看雙方教育思想的異 | |