设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:诤友
万维读者网 > 教育学术 > 跟帖
突然来了个值得尊重的对手,非常兴奋,显然你是个善于思考的高手
送交者: 言真轻 2009月04月16日09:30:05 于 [教育学术] 发送悄悄话
回  答: 一个汉字信息高度浓缩,可以表达不同意思。你littelfat 于 2009-04-16 09:01:29
汉字信息熵比较大,这在信息处理上确实个是缺点。

常用汉字只有五千来个,而多数现代汉语表达是通过多字词来实现的,这点你说得不错。汉字组词有优点也有缺点,而缺点多于优点。

今天我有事在身,不能详细谈,只简单聊几句。

1。所有的语言都有用多字词表达语义的习惯,这不是汉语的特征。但因汉字属于图形文字,学习起来非常难,所以常用汉字数量非常有限,所以汉语更多的时候是用多字词来表达的,这点上汉语比其它语言更。。。。,Let me put it this way: 更单调。

2。字的组合如果用来表达复合语义,是个非常正常的表达方式,而如果用来表达独立概念,就容易造成误解。而表达途径单调的汉语在这方面别无它法,只能多字词来表达独立概念。

3。信息熵大的汉字作为一个独立书写符号(Character)是非常不离于机器处理的,广义上说,它不利于任何结构的处理,包括人脑。当然了,它也存在你上面所说的,作为符号体系,汉字符号本身不具备抽象性,从符号的简洁性上也不够。而汉字符号体系在书写形式上的复杂,掩盖了汉字符号体系所表达的逻辑关系。

这在用符号演绎得逻辑关系上最显著,符号书写形式越简单,其所表达的逻辑关系就越清晰。

4。你上帖提出了一个非常重要的词,“自发”,你说用汉字的中国人不能自发发展出高度抽象的哲学或思想体系,我完全同意。

前几天,在本坛,我还提出过,用汉字不可能翻译(Translate) 外来文字资料,这就又堵上了一扇门。中华既不能自发地发展出思想体系,也不能准确地完整地翻译外来文字资料,这几乎让用汉字的民族别无选择了。

先聊这几句,有空再和你切磋,多谢参与讨论.
0%(0)
0%(0)
标  题 (必选项):
内  容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2007: 我来介绍一下DUKE,UNC,NCSU和三角洲:)~
2007: Duke vs UIUC
2006: 四川大学澄清中科院士魏于全涉嫌论文造
2006: 与南海之子商榷
2005: 美国只有哈佛、耶鲁吗?
2004: 失衡的中国科学界
2004: 从北大耶鲁校长对话看双方教育思想的异