沒有。任何所謂的暈,都是建立在習慣說法上的 |
送交者: 職老 2009月04月19日13:52:13 於 [教育學術] 發送悄悄話 |
回 答: 職老,這兩句很有神韻,你不覺得麼? 由 rainbow 於 2009-04-19 13:48:44 |
如果只是簡單的拼湊,暈之不暈了,嘿嘿
翻譯中國古詩其實就是再寫一遍 |
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2008: | 中華文化缺陷與文化繼續革新 | |
2008: | 美國知識精英與保守主義 | |
2007: | 對維州理工槍擊案的反思 | |
2007: | 新聞報道不應撲風捉影 | |
2005: | 美國學校: 人文環境和地域 | |
2005: | 納米材料幾個熱點領域 | |
2004: | 中國院士中的親屬 | |
2004: | 校風保守的美國名校斯坦福 | |