“我希望我能”,首先,这是典型的洋经邦汉语 |
送交者: littelfat 2009月04月23日12:37:02 于 [教育学术] 发送悄悄话 |
回 答: 汉语,‘我希望我能’本身就是虚拟语态。 由 丑脚丫 于 2009-04-23 12:34:02 |
不是正宗汉语。第二,只是单纯表示一种愿望,没有把言下之意“事实上我没能做到”的意思表达出来。
译成“我真希望。。”可能会好一点。但还是并不包涵“事实上我没做到”的意思。 |
|
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
|
|
一周回复热帖 |
|
历史上的今天:回复热帖 |
2007: | 中科院生物战略研讨会,海外牛人施一公 | |
2007: | 求真理,要尊严,讲秩序 | |
2006: | 建议中国尽快废除院士特权制度和长江学 | |
2006: | 一点感受: 清华生物系2006 offer占压倒 | |
2004: | From Dr. Wang Xiaodong to Dr. Fu Xin | |
2004: | 在加拿大IVEY商学院读MBA的日子 | |