中文加副词,而英文变词形,各有千秋,但体现了中文的 |
送交者: 丑脚丫 2009月04月23日13:00:02 于 [教育学术] 发送悄悄话 |
回 答: 这还差不多。我要想说的就是在英文里 由 littelfat 于 2009-04-23 12:51:22 |
语法的以不变应万变的巧妙之处。英文的词形,时态变化等的繁琐,在中文只用添加以不变应万变的几个副词就可以搞定。这就是为什么学中文的老外说“学说中文很容易”,因为语法很容易掌握,不用考虑繁琐的变化。
|
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
|
|
一周回复热帖 |
|
历史上的今天:回复热帖 |
2007: | 中科院生物战略研讨会,海外牛人施一公 | |
2007: | 求真理,要尊严,讲秩序 | |
2006: | 建议中国尽快废除院士特权制度和长江学 | |
2006: | 一点感受: 清华生物系2006 offer占压倒 | |
2004: | From Dr. Wang Xiaodong to Dr. Fu Xin | |
2004: | 在加拿大IVEY商学院读MBA的日子 | |