| 若变成日常语,Swineflu 变成 |
| 送交者: 笪缑 2009月04月27日18:30:24 于 [教育学术] 发送悄悄话 |
| 回 答: Swine influenza这样的词汇才有“信息量” 由 欧阳山甲 于 2009-04-27 17:53:50 |
|
swinelu 都有可能。美国人本身不喜欢多音节,太长的单词。日常用词,能短则短。英文名字都有缩短的昵称就是一例证,而且越缩越短。
进入电脑时代,这种趋势有加剧的趋势。 Swineflu 是文人起的名字,不用 Pig flu,大概和中国人起名时的思路相近,是不想太俗。 |
|
![]() |
![]() |
| 实用资讯 | |
|
|
| 一周点击热帖 | 更多>> |
| 一周回复热帖 |
| 历史上的今天:回复热帖 |
| 2007: | 中国进入工农兵学员专政时代:无心插柳 | |
| 2007: | 娄烨《颐和园》就是侮辱北大清华和六四 | |
| 2006: | 清华园的废话 | |
| 2006: | 女生读博士之积极篇 | |
| 2005: | 邱方: 我看美国的学生阅读 | |
| 2005: | 留学心情,闷骚为主 | |
| 2004: | 2004年德国大学排行榜 | |
| 2004: | 水木清华:文科的味道 | |




