我想,英文如果給禽流感搞一個avianinfluenza |
送交者: 歐陽山甲 2009月04月27日19:53:37 於 [教育學術] 發送悄悄話 |
回 答: 扯淡,“革命”怎麼不是一個單獨的語義載體?難道 由 歐陽山甲 於 2009-04-27 19:42:14 |
給豬流感搞一個swineimpluensa,再給駱駝流感搞一個kameelgripp就可以充分保證語言的信息量和豐富性了,但這樣,估計英文也就跟拉丁文一樣要歇菜了。
|
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2007: | 中國進入工農兵學員專政時代:無心插柳 | |
2007: | 婁燁《頤和園》就是侮辱北大清華和六四 | |
2006: | 清華園的廢話 | |
2006: | 女生讀博士之積極篇 | |
2005: | 邱方: 我看美國的學生閱讀 | |
2005: | 留學心情,悶騷為主 | |
2004: | 2004年德國大學排行榜 | |
2004: | 水木清華:文科的味道 | |