美國如何進行英語教育 |
送交者: pengyc 2007年05月24日14:39:31 於 [教育學術] 發送悄悄話 |
pengyc 美國如何進行英語教育? 美國的母語教學
美國的母語教學的主要部分大致分為:閱讀,寫作,文學欣賞,古英語和口頭表達這幾個部分。目前,全美有三十七個州都根據聯邦政府的“無一孩子落後”法案訂立了母語教學的課程標準和統考,因此,母語教學在全國各級學校教學的內容,基本是一樣的。 小學的母語教學的主要任務是培養學生的閱讀能力和基本的寫作能力。在閱讀能力方面,低年級強調拼音(phonics)的教學。美國不教國際音標,最基本的閱讀能力是從通過教學生拼音開始的。Phonics的基本原理是教授學生一些英語(美語)拼寫和讀音關係的基本規律,讓學生可以看到一個英語單詞,就能讀出來;或者,想到一個單詞,就能按照規律拼寫出來。另外,通過學習基本讀音規律,學生也能集中學習大量的單詞。例如, “at” 的讀音是其中的A發短元音的音,老師會同時在一節課中教:at, bat, cat, fat, hat, mat, pat, rat, sat等讀音相同的詞,讓學生學會這些詞語的意思,另外,當他們看到同樣規律的chat,或者flat就能讀出來了。 小學二年級以後,通過這種拼音的教學方法,學生們已經掌握了大約五千到六千個英語單詞,讀一些簡單的兒童書籍已經不成問題。(有趣的是,美國的“英語為第二語言”的教學法,也是以這個為目標。完全不懂英語的新移民來到美國,大概兩年左右,就可以掌握相同數量的英語單詞,達到能基本閱讀一般英語讀物的能力。反思我們國內的英語教育,由於花太多的時間在鑽研語法上,學生學了十年,十幾年都是啞巴英語,而且掌握的英語單詞奇少,基本無法閱讀一般的英語讀物。) 由於小學一年級是培養拼音閱讀能力的關鍵一年,所以,假如學生的拼音閱讀能力過關了,從小學二年級開始,就會學習寫段落文章了。小學的二年級和三年級,學生都不需要寫全篇的文章,只需要寫段落。寫一段話,能講出一個故事,或者說明一個事實,就已經夠了。 與此同時,學生們會接受閱讀理解的訓練。小學的閱讀理解訓練大致分兩個階段。在拼音閱讀以後,第一個階段是decoding and comprehension (解碼和理解)。解碼是最原始的階段,學生必須能把句子裡面每一個單詞都正確地讀出來,並知道每一個單詞的意思。然而,知道每一個單詞的意思,不見得就能明白整個句子的意思,更不見得理解一個段落或者一篇文章的意思。所以,“理解”就是訓練學生理解句子或者文章的意義。理解的訓練包括句子結構的認識,知識的掌握,語境的認識,以及閱讀提示(Reading cue)的掌握等。每一個步驟都牽涉到非常專業的閱讀發展理論和相應的教學法。所以,即使在全美國小學的英語老師用的課本不一樣,但他們在課室裡面做的東西都基本上是一樣的,因為他們在教師執照訓練的時候接受的閱讀教學法訓練都是一樣的。這個階段大概在小學二年級就應該完成。 第二個階段是應用(application),合成(synthesis),和評估(xxxxuation)的要求。在這個階段,學生把閱讀帶到更高一層,開始培養批判性的思維。在“應用”方面,學生必須能通過閱讀,找到自己需要的資訊,然後應用在某些方面。例如,學生看着一份如何烘蛋糕的說明,能自己動手,加入不同的材料,調節烤箱的溫度,烘出一個蛋糕。在“合成”方面,學生必須能在閱讀中找到各種資訊,然後篩選對自己有用的部份,作出正確的判斷。例如,從甲地到乙地旅遊,可以參加火車團,也可以參加飛機團,看的東西,價錢,酒店,行程,都有不同的地方;學生必須能根據某個條件(比如在多少錢以內),在閱讀了全部資訊以後,通過分析和綜合,找到最適合自己的旅行團。在“評估”方面,學生必須能通過閱讀,根據自己的評估原則或者客觀的評估原則來評估自己閱讀的文章的好壞,或者從文章中得到的資訊的優劣。 在中學階段,雖然學生需要閱讀的數量更大,但因為閱讀的技巧已經在小學訓練過了,所以,母語教育的重點就在於八股文的寫作訓練,文學欣賞,古英語以及繼續發展口語能力。 在寫作訓練中,除了教寫信以外,美國的母語教學裡面沒有“應用文”的內容。美國不教學生如何寫通告、合同、聲明、會議記錄、調查報告、新聞報道、借條、請柬、訃告之類的東西。大概這一類東西在美國是屬於律師的職責範圍,只有律師寫出來的才符合法律要求,學生在中小學時代沒有必要也不可能學會寫這樣專業的應用文。 八股文的寫作訓練從小學高年級寫文章的第一天開始,一直到大學的最後一門英語課,一直在做。這是美國的母語教育最最重要的一個部份。從前,托福和其它一些針對外國人的英語考試,並沒有規定寫作(也就是八股文寫作)是必考的,結果,中國學生到了美國讀大學的時候,大學教師們最大的頭疼就是中國留學生不會寫八股文。目前,在美國各級大學強大的壓力下,終於迫使大學考試委員會在新的托福考試,GRE考試,甚至SAT考試中規定八股文寫作為必考部份了。 美國英語的八股文有兩個主要部份。首先是規定了文章的種類只能是下面的幾個:敘述性文章(記敘文);說明性文章(說明文);定義性議論文;比較性議論文;分析性議論文;反駁性議論文;評估性議論文。因此,在考試的時候,學生不可以寫作其它的文體(比如寫成詩歌;劇本;小說;應用文;散文等等)。 其次,八股文的格式非常嚴格,假如格式錯了,不管內容如何,肯定不及格。筆者參加過統考八股文的改卷工作,曾經創造了一分鐘改五十多份作文卷的“高記錄”,原因無它:那些卷子都不及格,根本不必細看內容。簡單來說,八股文的格式是這樣的: 開頭引入段:
高中對八股文的字數要求是全文至少有五個段落,每段至少有八個句子。 文學欣賞方面,主要是要求學生對某一個歷史時代的作家有一個比較深刻的認識。這包括作家的生活和寫作經歷;作家的作品的風格和文字特點;作家對人物、環境的塑造方式;作家對情節的安排;作品的主題所反映的人文精神等。另外,作品的不同文學形式也在研究之列。比如,詩有什麼特色呢?不同詩人,不同時代,不同國家的詩各自有什麼特別的地方呢?修辭和特別的句子結構的應用對於作品起什麼作用呢?都是文學欣賞討論的內容。學生們從初中第一年開始就看小說的原著,而且,哪些作品必須讀過,通常是由每一個州的教育廳規定的,最近,必讀作品的考查,甚至被加入到各州的統考裡面。 美國的中學母語課本通常是精裝的,經常有幾千頁,非常厚、非常重。有的是按照文體,把同一文體的文章安排在一起學習;有的是按照作家,把代表性的文章選在一起。但是,因為在課本裡面,每一個作家只能選入一到兩篇比較短的作品,所以,老師通常會規定學生在課外讀該作家的代表作,如小說或者詩集的原著。所以,加起來的閱讀量是相當大的。 古英語的學習,主要是從莎士比亞時代開始到十九世紀的重要英美作家的戲劇、詩歌、散文的用詞,句子結構和修辭表達方式的學習。這部份,主要是知識性的,並不要求學生能“不藉助工具書,具備簡單閱讀古英語的水平”,考試也不會出一段古英語讓學生翻譯。但是,學生們卻必須在學完以後,能寫一篇議論文,回答類似於下面的問題:
(2)If love were what the rose is,
美國母語教育的口語方面的要求在課程標準裡面都非常詳細和清楚,不象國內的語文新課標那樣模糊。美國的課程標準就不會出現“能注意對象和場合,學習文明得體地進行交流”這樣的句子。因為“注意對象和場合”如何測試和衡量?怎麼才叫“文明得體”?這都比較模糊。 基本上說來,美國母語教育的口語訓練方面主要在下面的幾個方面: 首先是自我表達的訓練。這一訓練包括流利朗讀課文;流利背誦文章;有表情朗誦;最後是“解釋性口語表達”(interpretative oral expression)。所謂“解釋性口語表達”,包括:學生在拿到一篇文章的時候,可以把作者的感情,文章的氣氛,通過朗讀,馬上表現出來;另外,假如是演講的話,學生可以通過語氣,把稿件中的思想感情充分表達出來,跟聽眾有密切的交流;最後,假如是一個劇本,學生能通過口頭表達,把人物的形象充分表現出來;即使不看你的樣子,一聽聲音,就能知道是故事中哪一個角色在說話。 第二,是在小組中口頭表達的訓練。這一訓練包括在小組的環境中,能傾聽別人的發言,總結別人的觀點,發表自己的意見,口頭分析、評估、反駁別人的觀點。 第三,是在全班甚至更多人的環境中口頭表達的訓練。目的是讓所有人,一上台,就能當着幾百人口若懸河地就一個議題,說上幾分鐘。當然,也包括訓練辯論和演講的能力。(國內的語文教育大概長期缺乏這樣的訓練。因此,我們經常在電視裡,可以看到一些人在被記者採訪的時候“啊……這個這個……嘛……是不是?”了半天,沒有說出什麼有價值的東西;而電視記者在街頭隨便抓一個美國人,問某一個問題的看法,都可以得到長篇大論,很有條理的回答。) 當然,美國的母語教師也從小鼓勵學生在上課的時候想到什麼就說,有問題就問,無須舉手,也無須起立。在某一方面,也對學生的口頭表達起到了促進的作用。 美國的公立教育在建立的初期,對於語文能力的最低目標是“讓所有有投票權的公民都認得字,能明白候選人或者提案的內容,作出經過思考的選擇,投下有意義的一票。”經過兩百年的發展,現在看來,美國公立教育對於學生語文能力的要求已經遠遠超越當時的最低目標了。有趣的是,美國的語文老師從來沒有對母語教育究竟“姓語”還是“姓文”,或者“大語文”,“小語文”,“人文教育還是工具教育”之類的議題產生過任何的疑問或者爭論。美國的母語課,名稱也不叫“英語”,而是叫做“英語語言藝術”(English Language Arts)。或許,可以讓我們的語文老師們得到一點啟示?
|
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2005: | 2005年中科院院士候選人名單(地學部) | |
2005: | 2005年院士候選人名單(技術學部) | |
2004: | 說說《話說中國科學院》 | |
2003: | 比較《走向共和》和日本當年拍的三部影 | |
2003: | SARS:究竟是誰傳給了誰? | |
2002: | 對高校推行雙語教學的思考 | |
2002: | 給教授打分寫評語 | |