| 實用英語(1) – will, shall, would, should |
| 送交者: twocentsworth 2010年04月26日04:44:34 於 [教育學術] 發送悄悄話 |
|
實用英語(1) – will, shall, would, should
條件性動詞 (Conditional Clauses) – will, shall, would, should 漢語文法沒有條件性動詞,用漢語表達同樣的意思需要用上下文來限定句子的意思。 Will 和 Shall 有和不同? 1. We use “will” to predict a future event. For example: 無條件: Jane will buy a new purse. 有條件:John will go to Japan if he has the money. 2. We use “shall” to imply a command or an order. “shall” 有“必定”,“應該”或“必須”的含義。例子: Jane shall eat her breakfast. (It means Jane is being commanded to eat her breakfast.) ABC Enterprises shall execute the terms of the agreement. 3. We use “shall” to promise something. Example: I shall read the book you gave me. 4. We use “shan’t” for “shall not”. Example: 英國人喜歡用 ”shall” 和 “shan’t”. 在美國 I shan’t be going to your party after all. 和 I won’t be going to your party after all 有同樣的意思。 Will 和 Would 有和不同? 5. We use “will” to show that something is actually going to happen (see the example 1 above), or is still happening. We use “would” when the event is more tentative, or is in the past. (“Would” 表示事情存有不肯定性,也可以表示過去時態。) For example: By September I will have served 3 years in the army. (It implies you are still in the army.) By September I would have served 3 years in the army. (It implies you are no longer in the army.) I will help if asked. (It means you will definitely help.) I would help if asked. (It means you may or may help, and you may or may not be asked.) Should 的用法 Should 有“應該”的意思。 Example: 6. Mom should see the doctor for her condition. Use of “will have” to mean “want”. Example: 7. At the restaurant, Bob was asked by the waiter, “what would you like, Sir.” Bob answered, “I’ll have some salad.” Notice the waiter does not say, “What do you want?”, and Bob does not answer, “I want salad.” The form of speech used in the example above is more elegant. 這裡做個總結:英語動詞的難度來於它的靈活性,掌握動詞要從多讀,多聽,和多練習開始。培養英語思維方式是遊刃自如地應用英語動詞最好的方法。 |
|
![]() |
![]() |
| 實用資訊 | |
|
|
| 一周點擊熱帖 | 更多>> |
| 一周回復熱帖 |
| 歷史上的今天:回復熱帖 |
| 2009: | 笪緱:言同學英語“先驗性”例子的疑問 | |
| 2009: | 為了給本壇漢字擁護者們立個好習慣,我 | |
| 2008: | 教育隨筆——一份荒唐的緊急聲明 | |
| 2007: | 再看方舟子的拙劣科普 | |
| 2005: | 弦論專家的幾件小事 | |
| 2005: | 大學歷史焉能戲說 | |




