设万维读者为首页 广告服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:诤友
万维读者网 > 教育学术 > 帖子
或者是我对科学的要求有Mental block的问题,
送交者: 广东南蛮 2007年07月09日00:00:00 于 [教育学术] 发送悄悄话

也可能是你们对科学有另外的不同vision。我Tried to sit back ,从另外其他角度看HORMONE,proteins,enzymes,Catalysts & Stimulants 。它们任何化合的过程都有中文“激”的含糊影子。但以中国人把HORMONE定为“激素”而对现有所有西方医学对Catalysts & Stimulants的定义的冲突。我认为有问题不科学。

其实“激素”并不是我这个议题的要点,而是现在整个中国的科学翻译是没有一个Consistent standard。如素、剂、子。。。等等的学辞应用没有规格,没有vision。


0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制