圣经中文版不是 |
送交者: 莫有办法 2010年09月01日18:02:50 于 [教育学术] 发送悄悄话 |
无懈可击,但绝对属于西文著作中译至今最为成功者之一,如果不是最成功的话,特别是考虑要让毫无基督文化传统背景的中国人体验出基督教特定的内涵、象征,又不与固有的中国传统宗教混淆。本人借此机会再向翻译者敬仰一把。另外这里的几位同学在将之与英译版比较的过程中,其实无意间反而暴露出这些同学对英译版的圣经,即使在字面上,理解得并不准确。这也难怪,任何宗教的经书由于其性质决定了不可能不晦涩。说到这儿,顺便提一句,将中译圣经在浅显性、流畅程度上与中文或中译的文学作品,如小说诗歌,相比,都是灰墙荒谬滴。硬要比较的话,较为合适的参照物当是佛经。最后说明一下,将 the Bible 翻译成“圣经”是灰墙恰当灰墙天才滴。 补充说明:本人不是基督徒。 |
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
|
|
一周回复热帖 |
|
|
历史上的今天:回复热帖 |
2009: | 国家:聊聊“礼仪之邦”的道德礼仪 | |
2009: | 欧阳山甲:为什么人因为渺小而伟大? | |
2008: | 我比杨桂更冤(zt) | |
2008: | 为何国务院拒不执行义务教育法达两年之 | |
2006: | 谎话连篇的《南方人物周刊》 | |
2006: | 何祚庥的院士评选数字游戏和亩产万斤有 | |
2005: | 北大高考录取涉嫌性别歧视 男女生设不 | |
2005: | 科学的奴隶, 醒来吧, 把命运掌握在自己 | |