我是看不出有什麼不妥,在美國不論什麼媒體常見low income family,或者low income group的說法,從來沒有人認為有什麼不妥,或者不符合政治正確的原則。
因為這是任何一個社會客觀存在的現象。
而在萬維談論這個詞的東西里,存在一個潛在的前提,就是認為這個詞是代表低能力(比如特有里的博客),或者低智商,簡單講,就是帶有低賤的概念。
問題是,你怎麼知道存在這種前提?
還是你心裡具有這種潛意識,因此這樣理解這個詞?
這就是落入perception is truth,這個被反覆批判,但有難以被人類社會避免的毛病。換句話講,就是這裡的這個“低端”具體指什麼,對其的理解是反映人的心態問題。
我是還不懷疑即使在中國政府里也是有人在使用這個詞的時候指的是低賤的意思,林子大了什麼bird沒有?但這種概念是否明文使用,或者明確地公開使用,這還是有本質區別的,因為代表一個政府的政策的基礎。
但中文裡存在類似“曲解”,“歪曲”這種詞彙,也不是沒有原因的。任何一個社會裡,存在收入的低端,地位的低端是客觀事實,人們也從來沒有掩飾這種現象,包括使用語言來描述。
但為什麼就會有人對這個用法產生代表低賤的概念?難道不是其自己首先具有這種比較的心態,才會產生這種意識?
就像魯爺說的,看見胳膊就想到乳房。但胳膊即使說成是膀子也不是乳房,能想到與乳房聯繫,首先是你去這樣想。
因此更準確地講,當你把低端人口這個詞看作是代表低賤的時候,是因為你自己認為他們這種人是低賤的。
虛偽就是這樣煉成的。