设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:红树林
万维读者网 > 五 味 斋 > 跟帖
更有意思了,
送交者: 西西里柠檬 2008月12月01日21:17:54 于 [五 味 斋] 发送悄悄话
回  答: 老本是认真的人啊。谢谢点解,我头一回看到张老的这首七绝,马上牢头 于 2008-12-01 21:05:12
“阿谁会得西来意”完全是借用禅宗话语,比如“阿谁求见”、“汝是阿谁”、
“空劫中阿谁为主?”都出自禅宗公案,这个“阿谁”的意义,是借以用来作一种
终极追问的。“西来意”自然是指禅法要旨,或佛法究竟,亦即佛陀拈花,迦叶微
笑之意。

所以此处似乎是表达老人掩卷人生的最后感概 ── 有谁能理解如来真实义啊!当
然张中行这样的发问也是心有所得、深有感触而言,而他所讲的“西来意”也许更
近于一位历尽苍桑的老人对「无常」的真切感悟,还可能包括佛法以外欲辨忘言的
宇宙人生真义。总之这句是借用佛门典故来表达自己最深的人生感受,而整首诗的思
绪也应该是从《红楼梦》“满纸荒唐言,一把辛酸泪。都云作者痴,谁解其中味?”
这四句中托出来的,不过张中行确实写得好,化得干干净净,没有痕迹。(刚才见
到牢头“新四句”,真有意思。:))

所以原本我是同意ET“阿谁”之解,但转身再读一遍,又觉得老本有道理 ──
“阿谁会得西来意,烛冷香销掩泪时。”最后这个“时”字应该是承上启下的一个
支点或暗示,点出是在什么样的遭际或境况下悟得“西来意”的,所以“阿谁”这
一个马虎,其实是一个实指而非虚指。如果是指自己,便是无言的感概;如果是指他
人,便有水复山重的故事,就象牢头半宿凿磨的那样。

不过看了狮子帖 好象味道又不一样了,这“西来意”到底“会得”没有呢?这又
是个问题。

《负暄琐话》我未曾读,可眼前却闪过“还将旧来意,伶取眼前人。”这两句,不
知世纪老人的文字,有没有类似于此的寄意?


.
0%(0)
0%(0)
  跟贴比原帖精采啊 /无内容 - 老本 12/02/08 (270)
    我的原意是说比我的原帖精彩, 才注意到  /无内容 - 老本 12/02/08 (231)
    老本精于诗道,原诗大意应该就是你理解的那样。  /无内容 - 西西里柠檬 12/02/08 (272)
标  题 (必选项):
内  容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2007: 西岸:太极截拳道
2007: 東郭:簡單囘一下偽老大的反攻(上)
2006: 陌生
2006: 小布希干的好事
2005: 说到医患,我也不吐不快
2005: 2005中国医疗黑幕调查
2004: 户口 (七)
2004: 重访硅谷
2003: 想要自己爱自己,都这么的艰难。
2003: 荷兰阿姆斯特丹印象