設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:英豪big-apple
萬維讀者網 > 高山流水 > 跟帖
Great singing! I am amazed.
送交者: Kannon 2008月12月03日20:01:35 於 [高山流水] 發送悄悄話
回  答: 越英學唱美空雲雀的【柔】越英 於 2008-12-01 17:11:47
Both are great and you should be congratulated for your achievement in singing that is a combination of deep understanding of the song, the spirit of pursuing perfection and your pure talent.

The second sounds more fluent and smoother, without loss of strength. The first one has greater effort and strength. It is difficult to sing as what she did. However, yours seems very close to the original singing. Some low tone may need more air support to make the whole song more forceful.

She was a great figure in the Japanese singing and performing art. She belongs to the whole world. I am glad you like her singing. No need to thank me and I should thank you.
0%(0)
0%(0)
  Thank you so very much! - 越英 12/03/08 (164)
    I really want to thank you for - 越英 12/03/08 (167)
      Sen Masao's early song - Kannon 12/04/08 (174)
        I really enjoy - 越英 12/04/08 (144)
          Thanks and happy holidays! - Kannon 12/04/08 (152)
標  題 (必選項):
內  容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2007: 翻唱Sing(Carpenters). 附男聲版伴奏和
2007: 好些日子沒上高山,貼一首幾個星期前唱
2006: 以夢:回anidem和hyon
2006: 小李肥刀:一塊紅布
2005: 阿五頭:我也談談男唱女歌
2005: 子榮同志(京劇):姜子牙無事隱釣溪/魚腸