加拿大华裔儿童、少年诗歌征集启事
诗歌,是人类表达感情最简洁,最高雅的艺术形式。
无论在东方还是西方,诗在文学艺术的殿堂里总是占有极其重要的位置。而且,在中国,从《诗经》到盛唐大宋的唐诗宋词,再到如今的各种现代诗体,在欧美,从文艺复兴时期的十四行诗发展到今天的后现代诗体,著名诗人层出不穷,交相辉映,经典的诗篇更多如繁星,流光溢彩,为代代世人所珍藏、吟诵。
但在诗的世界里,还有一个领域尤其独特,那就是天真、纯洁的儿童、少年们写的诗,他们用无邪的眼睛观察这个世界,用天马行空的想象来抒发情感,让人耳目一新,或会心一笑,或拍案叫绝。他们的诗,像是一朵朵开放在山谷、溪边的野花,
移民到北美的华人日益增多。第一代移民成为一个怀着些许乡愁的,有漂泊感的独特一族;而下一代,则大多成为脱离母国传统文化的“香蕉人”,他们受教育的语言是英文或法文。也许,他们能说简单的国语,但他们写诗,表达感情或许只能用英、法文,尽管写的诗多少与中国故土、家庭、亲人有着千丝万缕的关联。因此,这一群孩子是更独特的存在,他们的诗,也尤为珍贵。
鉴于此,蒙特利尔《华侨新报》特别举办这一文学活动:征集全加拿大华裔儿童、少年的诗歌作品。
也许,您的孩子写过诗,或也许,您自己小时候写过诗。那么,请将作品发给我们,不管是英文、法语,还是中文写的。我们将从所有作品中甄选出六十首,汇编成书,全球发行,以此来记录加拿大华人移民的历史足迹,以及那些从孩子心灵所绽放过的美丽花朵,这将是一份宝贵的纪念。
本次活动由《华侨新报》总编温迪担任顾问,诗人唐伟滨负责翻译,编辑。征集作品有关事项和要求,如下:
1. 加拿大华裔家庭(双亲,或有一方是华人)的孩子写的诗,英、法、中三语的作品皆可。来稿请注明所居住省份、城市,写诗时的年龄和年代,如是英、法语诗有中文翻译的请附上,如获过奖的请说明,或有别的事项请予以注明;同时请附作者简介,一张近照。
2. 每人限最多三首,分儿童组(12岁以下),少年组(12-18岁)。
3. 截止日期,2025春节大年三十午夜之前。
4. 作品敬请投寄到以下邮箱:dragonfly7321@gmail.com。信件标题注明:加拿大华裔儿童、少年诗歌征集作品。
《华侨新报》编辑部
2024.07.