是嗎?如果真是攪局,那我...sorry |
送交者: ardmore 2019月06月19日04:13:39 於 [彩虹之約] 發送悄悄話 |
回 答: 請你在引用這篇文章之前,自己先弄明白 由 labri 於 2019-06-18 21:40:33 |
不過我倒懷疑你沒有認真看。文章中“知”這個詞語名詞和動詞都提到了,是一篇非常全面的文章。以信求知本身包括兩部分---,求知識(名詞),更知道他(動詞)。請看這部分: 因此人憑信心接受上帝的啟示與救恩,而信心必然尋求理解,形成系統化的信仰。信心引導理性不斷尋求更深的理解與明白。所以按照基督教信仰,基督徒都是以蒙恩得救開始,繼而“以信求知”,以至最終明白真道。我們所信的還要去理解、去明白,我們要“深知道所信的是誰”,不但相信他,而且也要“知道”他、“認識”他。當今廣受歡迎的福音派神學家巴刻(J. I. Packer)寫過一本很有影響的書,書名就叫《認識神》(Knowing God)。新約聖經告訴我們“認識你獨一的真神,並且認識你所差來的耶穌基督,這就是永生”。(約翰福音17:3) Know 是動詞還是名詞? |
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2018: | 時光畫卷 之 一個嚴肅的神學問題 | |
2017: | zt:make sense …… | |
2017: | 父親怎樣憐恤他的兒女,耶和華也怎樣憐 | |
2016: | 你們要嘗嘗主恩的滋味,便知道他是美善 | |
2015: | 基督是誰(一)【原創散文】 | |
2015: | 2015福音大會報名表下載(zt) | |
2014: | 聖經中關於靈性里豬和狗的教導與應用 | |
2014: | “加爾文算什麼” | |