聖經都是神所默示的(或作凡神所默示的聖經),於教訓,督責,使人歸正,教導人學義,都是有益的。(林後3:16)
這節經文的和合本在括號里的翻譯是切合原文的,這個句子的主語是graphē聖經, 神所默示的是修飾“聖經”的,意思是聖經對人的好處是什麼呢?第一個好處就是“教義”;這就好比,聖靈將統編教材編輯好了,然後親自教導信徒明白統編教材(正典),而這個對正典的認識記錄下來就是“教義”
約翰福音 - 第 16 章 第 13 節
只等真理的聖靈來了,他要引導你們明白(原文作進入)一切的真理。因為他不是憑自己說的,乃是把他所聽見的都說出來。並要把將來的事告訴你們。
這裡和合本翻譯作“引導、、、明白”的是希臘文hodegeo,和合本括號中的“進入”的希臘文不過是一個介詞en而已,所以這節經文動詞hodegeo的翻譯決定着這節經文的的意思,hodegeo這個字在太15:14;路6:39;徒8:31;啟7:17出現過,前兩節用於瞎子領路,可見真理的聖靈領路進入真理是屬靈眼睛打開的意思;徒8:31和合本翻譯成“指教”,在本節意思是“聖經作為老師指教”的意思,而“指教”的結果在徒8:31是“明白”;至於啟示錄7:17更是羔羊引領妥妥滴去生命泉源👍
“任憑他們吧。他們是瞎眼領路的。若是瞎子領hodegeo瞎子,兩個人都要掉在坑裡。”(太15:14)
“耶穌又用比喻對他們說,瞎子豈能領hodegeo瞎子,兩個人不是都要掉在坑裡嗎?”(路6:39)
“他說,沒有人指教hodegeo我,怎能明白呢?於是請腓利上車,與他同坐。”(徒8:31)
“因為寶座中的羔羊必牧養他們,領hodegeo他們到生命水的泉源。神也必擦去他們一切的眼淚。”(啟7:17)
“並且我們講說這些事,不是用人智慧所指教的言語,乃是用聖靈所指教的didaktos言語,將屬靈的話,解釋屬靈的事。(或作將屬靈的事講與屬靈的人)”(林前2:13)
而林前2:13所說的聖靈所指教的言語,用的就是教義這個名詞的動詞被動式
所以,不難看出,聖靈經正典默示出來的目的就是教導人明白正典,形成教義。