问一下马大虾 |
送交者: wjbh 2009月04月19日21:47:53 于 [彩虹之约] 发送悄悄话 |
回 答: 浅谈水的创造 由 theson 于 2009-04-18 23:23:01 |
恢复版的第七节“firmament”怎么翻译的,中文合和版翻成“空气”有点误导,没有“空气”那来第一节的“水面上”所提及的水?
|
|
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
|
|
一周回复热帖 |
|
历史上的今天:回复热帖 |
2008: | 参加恩爱夫妇营的一点经历(一) | |
2008: | 神说藏语--作者简介 | |
2007: | zt西方哲学的源头为什么离不开苏格拉底 | |
2007: | zt信徒生活的难处~(八)关于神旨的难处 | |
2006: | 柯丽文:复活节—爱之欢颂 | |
2006: | 蔡佩芬 爱的语言 | |