设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:奇异恩典
万维读者网 > 彩虹之约 > 跟帖
原文译文:一切受造的首生者
送交者: 克利西亚 2020月12月15日23:02:33 于 [彩虹之约] 发送悄悄话
回  答: 那是中文译经不准确,克利西亚 于 2020-12-15 22:59:58

中文圣经将一切受造的首生者,译作首生的,在一切被造的以先。这不是字对字的直译,乃是照译经者的见解而译的。照这译法,在一切被造的以先一句,是与下文十七节在万有之先一句重复了。这是不需要的。有人就根据这一类的译法,而以为基督是首生的,在一切被造的以先,不列在受造的之内,所以祂不是受造的。但这是人的见解,与原文的意思完全不同。

0%(0)
0%(0)
    呼呼睡去了 - 克利西亚 12/15/20 (171)
标  题 (必选项):
内  容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2019: 神学讨论中要警惕蛇的后裔用“神岂是真
2019: ZT:约一2:2解经
2018: "我行一件事,虽有人告诉你们,你们总
2018: 广州荣桂里教会被查抄(转贴仅供参考)
2017: 再谈谈好苹果和坏苹果
2017: ZT:The Dictator Pope
2016: 何谓“恩典”?可谓普遍恩典和特殊恩典
2016: 神学生看门
2015: 为什么耶稣说祂来“乃是叫地上动刀兵”
2015: 列表对观四福音书(太十34-36;路十二5