設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:奇異恩典
萬維讀者網 > 彩虹之約 > 跟帖
我提醒你,那兩節經文根本沒有用“帕子”蒙頭的意思
送交者: 謹守 2025月09月14日21:20:54 於 [彩虹之約] 發送悄悄話
回  答: 看來謙卑的品性你是沒有了,意思去看聖經吧weichen2005 於 2025-09-14 21:10:14

因為“帕子”這個希臘文kalymma(參見林後3:13)從未出現在林前11:4-5裡面。更何況kephalē)這個字在林前11:3,““3我願意你們知道,基督是各男人的頭(kephalē)。男人是女人的頭(kephalē),神是基督的頭(kephalē)。”這節經文中不可能是“肩膀上的腦袋”的意思。否則的話,我們就應該將第3節讀成:我願意你們知道,基督男人肩膀上的腦袋,男人是女人肩膀上的腦袋,神是基督肩膀上的腦袋——這顯然是極其荒唐的,而這種判斷字義的原則恰好是釋經學的第一原則,從最近的上下文來確定某個字的意義,神學院教導時稱之為“畫圈”原則:先在最近的經文中找到其意義,其次是在那個作者那一卷書中找到其意義,然後是在某個作者其它書卷里找到其意義,然後是在其他作者的書卷中找到這個字的意義,然後是(就林前而言)在新約中找到這個字的意義,然後是在舊約中根據七十士本的翻譯找到其相應的希伯來文的所使用的意義,最後是在當時希臘文世界中用這個字的意思。最內圈的參考價值最高。基於這個“畫圈”原則,4-5節中的頭(kephalē)與第3節中的頭(kephalē)意思不可以是不一樣的,尤其是保羅在第3節中說,“我願意你們知道(eidō)、、、”這裡的“知道(eidō)”意思是“明白understand”的意思,第3節是明白4-16節的基礎。

0%(0)
0%(0)
      看來你做題都沒做過多少啊 - weichen2005 09/14/25 (8)
          呵呵,天主教教會居然不懂蒙頭的意思,居然頒布了教會法 - weichen2005 09/14/25 (12)
            你是天主教徒?  /無內容 - 謹守 09/14/25 (5)
              和本題無關  /無內容 - weichen2005 09/14/25 (6)
                為什麼無關?天主教在禮儀上的注重很顯然是誇張的  /無內容 - 謹守 09/14/25 (6)
                  是嗎,也就是教條不是必須的也不是不可更改的了  /無內容 - weichen2005 09/14/25 (6)
                    純正的教義是必須的,是不可更改的。天主教教義太過淫亂!  /無內容 - 謹守 09/14/25 (5)
                      哦,看來還有純和不純,所以大家自己看着辦就好 - weichen2005 09/14/25 (6)
                        這種語言本身就是淫亂的語言 - 謹守 09/14/25 (7)
                          嗯,所以你說淫就淫,我說不淫就不淫 - weichen2005 09/14/25 (6)
                            我拿出文本證據了啊,你拿不出來啊,這就是巨大的差別啊 - 謹守 09/14/25 (7)
                              看來你只有胡攪蠻纏的這點本事啊,難怪這個罈子就這點人  /無內容 - weichen2005 09/14/25 (6)
                                拿不出文本證據的人才是瞎扯,不是嗎?  /無內容 - 謹守 09/14/25 (3)
            天主教不懂的地方多去了,呵呵  /無內容 - 謹守 09/14/25 (8)
              我認為天主教比你懂的地方多去了,呵呵 - weichen2005 09/14/25 (10)
                拿天主教這種教義淫亂鼻祖來支持自己的教義,太可憐了吧  /無內容 - 謹守 09/14/25 (7)
                  女信徒蒙頭確實在聖經中明確說過,有點臉的新教牧師都會承認 - weichen2005 09/14/25 (9)
                    你是女性嗎?你去教會敬拜時一定用帕子蒙頭嗎?  /無內容 - 謹守 09/14/25 (4)
                    聖經沒說的,你非要說,這就是淫亂  /無內容 - 謹守 09/14/25 (3)
                    你得拿出經文的根據啊,拿不出文本的證據就不要說了  /無內容 - 謹守 09/14/25 (5)
                      自己去看看聖經,哪個版本都可以,不會問問你的牧師  /無內容 - weichen2005 09/14/25 (8)
                        任何的翻譯都會把譯者自己的神學思想帶進去,這就是原文解經的 - 謹守 09/14/25 (3)
                        我那個版本都看了,都翻譯錯誤了,這是鐵的事實, - 謹守 09/14/25 (8)
                          你很好的證明了聖經無誤是瞎扯,原來聖經錯了這麼久 - weichen2005 09/14/25 (9)
                            我強有力地證明了原文聖經無誤!  /無內容 - 謹守 09/14/25 (5)
                              全世界都沒有一個能翻譯對的版本 - weichen2005 09/14/25 (9)
                                很遺憾,對林前11:4-5, 這是一個令人心疼的事實  /無內容 - 謹守 09/14/25 (5)
                                你這個證明一定留給反教人士,拜拜  /無內容 - weichen2005 09/14/25 (7)
                                  我對這段經文的清醒人士必定印證: - 謹守 09/14/25 (7)
                            你對反基督教人士的論點居功至偉 - weichen2005 09/14/25 (6)
                              我顯然是根本原文捍衛基督信仰的楷模👍🏻  /無內容 - 謹守 09/14/25 (4)
                有本事把文本的功夫拿出來啊  /無內容 - 謹守 09/14/25 (4)
      那麼=那裡  /無內容 - 謹守 09/14/25 (3)
標  題 (必選項):
內  容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2024: 2024年9月16日
2024: 夫妻相待之道
2023: 【里程信仰問答之100】怎樣理解“十一
2023: 18.2 風劫 Wind Catastrophe
2022: “我必不撇下你,也不丟棄你”
2022: 查經分享:列王紀下第五章
2021: “舉起人子以後……”(含音頻)
2020: 聖經與科學(zt生命季刊)