以弗所書 - 第 1 章 第 4 節
就如神從創立世界以前,在基督里揀選了我們,使我們在他面前成為聖潔,無有瑕疵。
For he chose us in him before the creation of the world to be holy and blameless in his sight. In love
歌羅西書 - 第 1 章 第 22 節
如今他借着基督的肉身受死,叫你們與自己和好,都成了聖潔,沒有瑕疵,無可責備,把你們引到自己面前。But now he has reconciled you by Christ's physical body through death to present you holy in his sight, without blemish and free from accusation--
A.在基督里,什麼意思?
就是借着耶穌肉身受死!必然是時空中的事!“你們”成了聖潔,沒有瑕疵,只能通過受難替死的基督!
換句話說,弗1:4創世前的預定,與西1:22創世後的時空裡的實現,完全是一一對應!
B. 弗1:4改為時空就是西1:22
如今神在基督里揀選了我們,使我們在他面前成為聖潔,無有瑕疵。
C. 西1:22改為創世前就是弗1:4
在創立世界以前,神預定借着基督的肉身受死,叫你們與自己和好,都成了聖潔,沒有瑕疵,無可責備,把你們引到自己面前
D. 時空中,是誰在揀選(救贖)信徒?當然是基督!那麼,創世前預定的是誰揀選(救贖)信徒?當然也是基督!一一對應,分毫不差。
異端們只看到揀選一詞,卻不知道是救贖的意思,搞出主語父創世前揀選了人,卻沒有救贖人沒有讓人聖潔的笑話!救贖人的,只有受難代贖的耶穌!
E。異端們回答完下面的問題,就知道你的荒謬了
根據弗1:4 阿苗阿古在創世前就聖潔了嗎?
創世前阿苗阿古就已經在受難基督里了嗎?
父在基督里的揀選,就是父直接揀選人,而不是耶穌揀選人嗎?
那麼,創世前由於父的已經揀選,阿苗阿古在創世前還沒有信基督得聖潔嗎?
或者, 創世前由於父的揀選,阿苗阿古在創世前就信基督得聖潔了嗎?
F。再看以弗所第1章
4就如神從創立世界以前,在基督里揀選了我們,使我們在他面前成為聖潔,無有瑕疵。
For he chose us in him before the creation of the world to be holy and blameless in his sight. In love
5又因愛我們,就按着自己意旨所喜悅的,預定我們,借着耶穌基督得兒子的名分,
he predestined us to be adopted as his sons through Jesus Christ, in accordance with his pleasure and will--
6使他榮耀的恩典得着稱讚。這恩典是他在愛子裡所賜給我們的。
to the praise of his glorious grace, which he has freely given us in the One he loves.
7我們借這愛子的血,得蒙救贖,過犯得以赦免,乃是照他豐富的恩典。(時空的實現)
In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God's grace
“在愛子裡賜給我們(基督里揀選了我們)”是什麼意思??
答:我們借這愛子的血,得蒙救贖,過犯得以赦免,乃是照他豐富的恩典。(時空的實現)
可見:創世前與時空中完全是一一對應,分毫不差。
創世前預定的就是:時空發生的救贖事件
時空發生的的救贖事件應驗了:創世前預定的
基督的贖罪救恩在創世前當然不存在! |
送交者: repentant 2019月10月14日19:35:07 於 [彩虹之約] 發送悄悄話 |
|
回 答: 本人答案在這裡,阿苗阿古對照解經自打屁股200大板! 由 repentant 於 2019-10-14 19:24:10 |
|
創世前,父的在基督里的揀選(完成時),當然是通過基督的揀選!即基督自己的揀選,並且只能是在時空中受難贖罪的基督里,人才能聖潔! 以弗所書 - 第 1 章 第 4 節 就如神從創立世界以前,在基督里揀選了我們,使我們在他面前成為聖潔,無有瑕疵。
創世前,父就已經在時空中受難贖罪的基督里揀選了人。(計劃旨意)
對應 創世後,時空中受難贖罪的基督揀選了人 (實現應驗)
實現了父在創世前的預定。1:1對應,完全一致! |