1。有許多特有的詞,有些tricky的句子。不過咧,知道個大概其意思就行了,懶得追究。
2。----神的真理與啟示之間的不同是很簡單的。真理是過去神所完成的事;啟示是神的現在。
這句話是狗屁。如果整本書是基於如此荒謬的定義,就沒必要讀下去了。
3。----可悲的是,今天大部分的教會就像出名的偵探,手拿放大鏡研究神曾做過的事。。。。但對真正神的追尋者而言,這些事都是無關緊要的。他們努力奔跑在這條真理的道路上,直到他們抵達啟示的終極――祂現今之所在。
看來作者不記得神經常要以色列人追想古時這回事了。嗯,不知道這些無關緊要的事包括不包括耶穌基督並他釘十字架。
我估計如果當面問他,他肯定不會承認耶穌不重要的。不過寫這麼tricky的話,非常狡猾誤導。
4。---- 一個真實的追尋者是不會只滿足於「過去」的真理,他要「現在」的真理;
如果他對[過去]的真理不滿足,只說明一點,他從未得到過真理。他頂多隻得到了知識。
5。----現在的真道與過去的有極大的不同。
----註:(彼得後書一章12節:你們雖然曉得這些事,並且在你們已有的真道上堅固,我卻要將這些事常常提醒你們)我恐怕大部分教會所研究的都是已有的真道,我們對於現在的真道懂得並不多。
作者到底要說什麼東西?關於彼後1:12,
[KJV]and be established in the present truth.
[BBE]are well based in your present faith.
[ASV]and are established in the truth which is with [you].
所謂‘已有的真道’,根本就沒有過去時的意思,如果按kjv,反而就是‘現在的真道’。比得的意思是說他們已經按着真理行了,並且可以更加進深。道沒有變,沒有過去和現在的區別,只有人的認識會變。
看完這個註解,俺已經決定鄙視一下這篇文章了。