設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:奇異恩典
萬維讀者網 > 彩虹之約 > 帖子
靈恩的問題 (一)什麼是聖靈的洗?
送交者: ffwb 2006年11月11日21:06:59 於 [彩虹之約] 發送悄悄話

靈恩的問題 (一)什麼是聖靈的洗?

本文要解決的問題是,聖靈的洗與聖靈的內住有何不同?也就是說,聖靈的洗與聖靈的內住是否為不同的經歷?基督徒還要不要受聖靈的洗?

1.聖靈的洗是不是聖靈的內住?

聖靈的洗(baptism in (en) the Holy Spirit)這個詞出只出現在聖經三次, 使徒行傳1: 5;11: 16; 與歌林多前書12: 13.

耶穌和他們聚集的時候,囑咐他們說:「不要離開耶路撒冷,要等候父所應許的,就是你們聽見我說過的。約翰是用水施洗,但不多幾日,你們要受聖靈的洗。」(徒1: 4, 5)
我們不拘是猶太人,是希利尼人,是為奴的,是自主的,都從一位聖靈受洗,成了一個身體,飲於一位聖靈。(林前12: 13)

使徒行傳11: 16 引用的是主在1: 5所說的話。所以我們只要考慮使徒行傳1: 5與歌林多前書12: 13這兩處經文就可以了。

使徒行傳1: 5與歌林多前書12: 13,二者用的雖然是同一的名詞(baptized en (希臘文介系詞) the Holy Spirit), 但中英文的翻譯都一致。前者 (使徒行傳1: 5),“你們要受聖靈的洗”被翻譯成 – 用聖靈給你們施洗 (baptism with the Holy Spirit); 後者 (歌林多前書12: 13) “從一位聖靈受洗”翻譯成 - 聖靈是施洗者 (baptized by the Holy Spirit),指的是重生的洗,“從靈生的就是靈”的意思(約翰3: )”。中外的希臘文學者都是這樣翻譯,大慨不會錯。希臘文“en”可以翻成“with”或“by”。我的看法也是這樣。所以,歌林多前書12: 13說所有的基督徒都都從一位聖靈受洗了,都有聖靈住在我們心裡了。這是基本教義,聖靈的內住,不再這裡多廢篇幅解釋了。

所以,關於聖靈的洗的意義,我們只要考慮使徒行傳1: 5就可以了。基督徒已經有聖靈住在我們心裡了(聖靈的內住),但聖靈的內住不是聖靈的洗。

2.什麼是聖靈的洗?

什麼是使徒行傳1: 5 的聖靈的洗?我們可從其上下文來了解。耶穌說了這話就繼續的用1: 6 至8節舊約的“聖靈降臨” (come upon)來解釋。在舊約中,當神的靈臨到一個人的時候,他就得“能力”能為神行大事。在這裡,新約時代,“聖靈降臨”的目的是:“聖靈降臨在你們身上,你們就必得著能力,並要在耶路撒冷、猶太全地,和撒瑪利亞,直到地極,作我的見證。”

聖靈洗的目的,沒有別的,是為得能力,將福音從耶路撒冷傳到直到地極,為耶穌基督作見證。

使徒行傳又用許多篇幅來描寫什麼是“聖靈的洗”。

耶穌對門徒說“不多幾日你們要受聖靈的洗”的時候已與門徒同在40日。耶穌說完了這話就升天了(1:9) 。所以,這裡的“不多幾日”是十天,五旬節的到臨。所以,從上下文,我們知道使徒行傳第一章預言第二章,第二章就是第一章主的預言的實現。現在我們來看第二章如何描述第一章的主題,聖靈的洗。在第二章里聖經用了下面的幾個名詞來解釋“聖靈的洗”的經歷:

聖靈充滿(2: 4)
聖靈澆灌(2: 17, 18)
領受聖靈的恩賜(2: 38)

2: 38 中文的翻譯“領受所賜的聖靈”應當翻譯成“領受聖靈的恩賜”(the gift of Holy Spirit)。這是在其他的地方多次提到的名詞 - 與“受聖靈”是等同的。

總而言之,聖靈的洗不是聖靈的內住。從不同的角度來講,聖靈的洗就是聖靈降臨,聖靈充滿,聖靈澆灌,領受聖靈的恩賜等。從旁觀者的角度,聖靈的洗是聖靈的降臨(come upon);從領受者的角度是被聖靈的充滿,領受了聖靈的恩賜;從神的角度是神將聖靈澆灌下來。

聖靈的洗目的是為得能力,為耶穌作見證,將福音傳至地極。對基督徒,聖靈的洗是一個重要關鍵,所以為什麼說是“聖靈的洗”。基督徒要領受聖靈的洗。

0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2005: 彩虹之約精彩網文回顧127:小夫說說自
2005: 彩虹之約精彩網文回顧128:開車吃票出
2004: 聽來的故事(2):禮物
2004: 同意曉衛弟兄,再說十字架
2002: [ZT]儒:學乎,教乎?——續談儒家(2
2002: [ZT] 儒:學乎,教乎——續談儒家(3)/